trom_2_untertitel/TROM_II_4_Hope.de.srt

4575 lines
100 KiB
Plaintext

1
00:00:01,167 --> 00:00:03,403
<i>Mein Name ist Greta Thunberg.</i>
2
00:00:03,403 --> 00:00:06,573
<i>Ich bin 15 Jahre alt
und komme aus Schweden.</i>
3
00:00:06,906 --> 00:00:09,009
<i>Ich spreche im Namen
von Climate Justice Now.</i>
4
00:00:09,142 --> 00:00:13,446
<i>Hallo, ich bin Severn Suzuki und spreche
für ECO, die Umweltorganisation für Kinder.</i>
5
00:00:13,880 --> 00:00:17,417
<i>Wir sind eine Gruppe von 12- und 13-Jährigen,
die versuchen, etwas zu bewirken.</i>
6
00:00:17,817 --> 00:00:23,356
<i>Ihr redet nur davon, mit denselben schlechten Ideen
weiterzumachen, die uns in diesen Schlamassel gebracht haben.</i>
7
00:00:23,623 --> 00:00:26,493
<i>Ich bin hier, um für alle
kommenden Generationen zu sprechen.</i>
8
00:00:26,493 --> 00:00:30,663
<i>Ich habe Angst, die Luft einzuatmen, weil ich
nicht weiß, welche Chemikalien darin enthalten sind.</i>
9
00:00:30,663 --> 00:00:36,569
<i>Und jetzt hören wir jeden Tag von Tieren und
Pflanzen, die aussterben und für immer verschwinden.</i>
10
00:00:36,569 --> 00:00:43,843
<i>All dies geschieht vor unseren Augen, und doch tun
wir so, als hätten wir alle Zeit der Welt und alle Lösungen.</i>
11
00:00:44,110 --> 00:00:47,947
<i>Unsere Zivilisation wird
für die Möglichkeit geopfert,</i>
12
00:00:47,947 --> 00:00:53,219
<i>es einer sehr kleinen Anzahl von Menschen zu
ermöglichen, weiterhin enorme Summen zu verdienen.</i>
13
00:00:53,453 --> 00:01:01,628
<i>Wenn wir all das Geld, das wir für den Krieg ausgeben,
dafür verwenden würden, Lösungen für die Umwelt zu finden,
die Armut zu beenden und Verträge zu schließen,</i>
14
00:01:01,628 --> 00:01:03,997
<i>was für ein wunderbarer Ort
würde diese Erde sein.</i>
15
00:01:04,230 --> 00:01:08,701
<i>Es sind die Leiden der Vielen, die
für den Luxus der Wenigen bezahlen.</i>
16
00:01:08,802 --> 00:01:12,338
<i>Selbst wenn wir mehr als genug
haben, haben wir Angst zu teilen.</i>
17
00:01:12,338 --> 00:01:15,775
<i>Wir haben Angst, einen
Teil unseres Reichtums loszulassen.</i>
18
00:01:15,775 --> 00:01:22,882
<i>Ihr sagt, dass ihr eure Kinder über alles liebt,
und doch stehlt ihr ihnen vor ihren Augen die Zukunft.</i>
19
00:01:23,083 --> 00:01:30,156
<i>Ihr Erwachsenen sagt, dass ihr uns liebt. Aber ich
fordere euch auf, dass eure Taten eure Worte widerspiegeln.</i>
20
00:01:30,523 --> 00:01:33,793
<i>Ihr habt uns in der Vergangenheit ignoriert
und ihr werdet es auch in Zukunft tun.</i>
21
00:01:33,993 --> 00:01:36,563
<i>Sind wir überhaupt auf
eurer Liste der Prioritäten?</i>
22
00:01:36,830 --> 00:01:41,534
<i>Wir sind hierher gekommen, um euch mitzuteilen,
dass ein Wandel bevorsteht, ob ihr ihn nun wollt oder nicht.</i>
23
00:01:41,534 --> 00:01:46,072
<i>Und wenn Lösungen innerhalb
dieses Systems so unmöglich zu finden sind,</i>
24
00:01:46,072 --> 00:01:50,410
<i>dann sollten wir vielleicht
das System selbst ändern.</i>
25
00:01:52,112 --> 00:01:54,814
<i>Japan</i>
26
00:01:55,014 --> 00:01:57,250
<i>Südafrika</i>
27
00:01:57,450 --> 00:02:00,353
<i>Vereinigtes Königreich</i>
28
00:02:00,653 --> 00:02:03,289
<i>Indien</i>
29
00:02:03,723 --> 00:02:06,159
<i>Kanada</i>
30
00:02:06,459 --> 00:02:08,495
<i>Afghanistan</i>
31
00:02:08,962 --> 00:02:11,297
<i>Europa</i>
32
00:02:11,698 --> 00:02:13,233
<i>Hongkong</i>
33
00:02:13,600 --> 00:02:14,901
<i>Südkorea</i>
34
00:02:15,468 --> 00:02:17,270
<i>Australien</i>
35
00:02:17,570 --> 00:02:20,206
<i>Neuseeland</i>
36
00:02:22,008 --> 00:02:27,814
Ich denke, es ist wichtig, dass die Menschen auf den
Klimawandel und andere Probleme aufmerksam machen,
37
00:02:28,114 --> 00:02:32,485
aber ich wünschte, sie hätten tiefer geschaut,
ich wünschte, sie hätten tiefer gehende Fragen gestellt.
38
00:02:32,485 --> 00:02:38,458
Zum Beispiel: Warum verbrennen die Menschen
fossile Brennstoffe? Was ist die Ursache dafür?
39
00:02:38,791 --> 00:02:44,597
Ich wünschte, sie würden mehr über das menschliche Verhalten
sprechen. Was veranlasst die Menschen dazu, sich so zu verhalten.
40
00:02:44,597 --> 00:02:50,436
Ich wünschte, sie würden sich die Struktur
unserer Gesellschaft ansehen und sie in Frage stellen.
41
00:02:56,176 --> 00:03:02,048
<i>Sollten es nicht unsere Politiker sein, die sich
darum kümmern, was passiert und was passieren wird?</i>
42
00:03:02,582 --> 00:03:11,124
Letztendlich sind es wir Menschen. Es ist nicht so, dass Außerirdische
diese Probleme verursachen, oder ein schlechter Geruch in der Luft,
43
00:03:11,124 --> 00:03:17,430
oder ein Vulkanausbruch oder so etwas.
Es sind wir Menschen und wie wir uns organisieren.
44
00:03:17,430 --> 00:03:22,835
Und wir erschaffen diese Probleme. Natürlich,
das sind alles menschengemachte Probleme.
45
00:03:22,835 --> 00:03:24,904
Wir müssen über menschliches
Verhalten sprechen, und wenn wir
46
00:03:24,904 --> 00:03:29,943
über menschliches Verhalten sprechen,
müssen wir verstehen, dass es vom Umfeld geprägt wird.
47
00:03:29,943 --> 00:03:37,917
Und dann müssen wir uns fragen: Okay, was ist das
Umfeld, das die Werte und das Verhalten der Menschen prägt?
48
00:03:38,318 --> 00:03:43,223
Und dann müssen wir über unsere handelsbasierte Gesellschaft
sprechen, denn das ist die Struktur, in der Menschen leben.
49
00:03:43,223 --> 00:03:47,293
Dieses Handelsumfeld
ist das, was uns dazu bringt
50
00:03:47,427 --> 00:03:51,631
nur an uns selbst zu denken,
egoistisch zu werden und
51
00:03:51,631 --> 00:03:57,003
sich vielleicht weniger um die Umwelt
oder weniger um andere Menschen zu kümmern.
52
00:03:57,303 --> 00:04:00,540
<i>Mein Vermögen betrug
in der Spitze 600 Millionen Euro.</i>
53
00:04:00,707 --> 00:04:03,910
<i>Lernt man an der Harvard Business
School, wie man ein guter Mensch wird?</i>
54
00:04:04,077 --> 00:04:07,247
<i>[Gelächter]</i>
55
00:04:07,847 --> 00:04:11,184
<i>Nein, wir sind darauf getrimmt,
die Welt zu beherrschen. Das war's.</i>
56
00:04:11,985 --> 00:04:20,360
Das Rauchen von Tabak erhöht das Risiko, an Lungenkrebs
oder anderen Krebsarten zu erkranken, beträchtlich.
57
00:04:20,360 --> 00:04:27,000
Das soll nicht heißen, dass du an
Krebs erkrankst, wenn du Zigaretten rauchst.
58
00:04:27,333 --> 00:04:31,537
Nein, aber die Wahrscheinlichkeit,
an Krebs zu erkranken, steigt um ein Vielfaches.
59
00:04:32,238 --> 00:04:34,340
So sieht es also in
der heutigen Welt aus.
60
00:04:34,340 --> 00:04:37,377
Wenn du in dieser handelsbasierten
Gesellschaft mitmachst
61
00:04:37,377 --> 00:04:42,482
und du anfängst, mit Dingen zu handeln, vor allem,
wenn du ein großes Unternehmen wirst und so weiter...
62
00:04:42,482 --> 00:04:47,587
Ich will damit nicht sagen, dass du garantiert ein Scharlatan
oder ein Missbraucher wirst und schlimme Dinge tun wirst,
63
00:04:47,687 --> 00:04:51,224
aber es ist sehr wahrscheinlich, dass du
das tun wirst. Es ist extrem wahrscheinlich.
64
00:04:51,224 --> 00:04:54,427
Genauso ist es mit dem Rauchen.
Ich werde also keins davon empfehlen.
65
00:04:54,427 --> 00:04:58,765
Ich werde das Rauchen nicht empfehlen, genauso
wenig wie ich den Leuten nicht empfehlen werde,
66
00:04:58,765 --> 00:05:02,001
bei diesem handelsbezogenen
Unsinn und Irrsinn mitzumachen.
67
00:05:09,242 --> 00:05:14,814
In einer Gesellschaft, in der es
Handel gibt, werden Filme dümmer,
68
00:05:14,814 --> 00:05:19,152
Produkte werden schlecht
hergestellt, es entsteht Verschwendung,
69
00:05:19,152 --> 00:05:24,524
Menschen werden immer mehr zu Scharlatanen,
die Umweltverschmutzung nimmt zu und so weiter.
70
00:05:24,824 --> 00:05:28,594
Das ist alles, was ich damit sagen will.
In dieser Art von Gesellschaft passiert so etwas.
71
00:05:28,995 --> 00:05:32,098
Und wenn wir diese
Dinge loswerden wollen,
72
00:05:32,098 --> 00:05:36,569
sollten wir wahrscheinlich ein Umfeld
schaffen, in dem diese Kraft nicht vorhanden ist.
73
00:05:38,571 --> 00:05:41,507
<i>Hunderte von Aktivisten versammelten
sich am Montag überall im Bundesstaat.</i>
74
00:05:41,607 --> 00:05:45,478
<i>Zu diesem Zeitpunkt sollte der Prozess eigentlich
beginnen, aber der Fall ist jetzt wieder in der Schwebe.</i>
75
00:05:45,478 --> 00:05:49,248
<i>Der Oberste Gerichtshof wird nun entscheiden
müssen, ob die Klage weitergehen kann.</i>
76
00:05:49,382 --> 00:05:54,120
<i>21 junge Menschen im Alter von 11 bis 22 Jahren verklagen die
Regierung, weil sie es versäumt hat, die globale Erwärmung zu bekämpfen.</i>
77
00:05:54,120 --> 00:05:58,291
<i>Sie reichten die Klage erstmals 2015 gegen
die Obama-Verwaltung ein und seitdem</i>
78
00:05:58,291 --> 00:06:00,593
<i>hat die Gruppe eine
Reihe von Hürden überwunden.</i>
79
00:06:07,467 --> 00:06:12,171
HOFFNUNG
80
00:06:12,472 --> 00:06:17,276
In unserer Gesellschaft gibt es
das Konzept von Recht und Strafe.
81
00:06:17,543 --> 00:06:21,013
Wann immer jemand etwas
Schlechtes tut, bestrafen wir ihn/sie.
82
00:06:21,414 --> 00:06:25,752
Und wir haben einige Regeln
aufgestellt, die wir "Gesetze" nennen.
83
00:06:26,085 --> 00:06:32,425
Gesetze sind nur ein paar schriftliche
Gedanken darüber, was man tun und lassen sollte.
84
00:06:32,925 --> 00:06:36,729
Du darfst dies nicht tun, du darfst das nicht tun.
85
00:06:36,729 --> 00:06:42,468
Wir erlassen ein Gesetz und sagen dann:
Wenn du das tust, wirst du auf diese Weise bestraft.
86
00:06:42,668 --> 00:06:43,536
Aktuelle Nachrichten.
87
00:06:43,536 --> 00:06:47,340
<i>In dem Fall des Krypto-Gründers
Sam Bankman-Fried wurde eben mitgeteilt,</i>
88
00:06:47,340 --> 00:06:50,843
<i>dass er gegen eine Kaution von
250 Millionen Dollar freigelassen wird.</i>
89
00:06:50,843 --> 00:06:56,416
<i>Ein neues Video zeigt Bankman-Fried beim
Verlassen des Gerichts vor wenigen Augenblicken.</i>
90
00:06:56,516 --> 00:07:00,086
<i>Er ist heute erstmals in
den USA vor Gericht erschienen</i>
91
00:07:00,086 --> 00:07:04,123
<i>wegen der Betrugsvorwürfe für
den Zusammenbruch seines Unternehmens FTX.</i>
92
00:07:04,123 --> 00:07:09,095
<i>Ihm wurde vorgeworfen, seinen Kunden
und Investoren Milliarden von Dollar gestohlen zu haben.</i>
93
00:07:09,362 --> 00:07:12,732
Aber dieser Gedanke ist
natürlich sehr seltsam,
94
00:07:12,732 --> 00:07:18,371
denn es wird überhaupt nicht darauf eingegangen,
was diese Menschen dazu gebracht hat, diese Dinge überhaupt zu tun.
95
00:07:18,371 --> 00:07:23,776
Wir bestrafen sie einfach und hoffen wahrscheinlich,
dass wir den anderen genug Angst einjagen,
96
00:07:23,776 --> 00:07:26,746
damit sie diese Dinge nicht mehr tun.
97
00:07:27,079 --> 00:07:29,315
Aber das ist nicht wirklich der Fall.
98
00:07:29,515 --> 00:07:35,655
Ich meine, es gibt so viele Gesetze auf dieser Welt,
und trotzdem brechen die Menschen sie... Jeden Tag sozusagen.
99
00:07:35,922 --> 00:07:40,393
Es ist nicht erlaubt, Gras zu rauchen, aber es
gibt Millionen von Menschen, die Gras rauchen.
100
00:07:40,726 --> 00:07:43,229
Es ist nicht erlaubt,
etwas zu stehlen,
101
00:07:43,229 --> 00:07:47,433
aber wenn die Menschen keinen
Zugang zu dem haben, was sie brauchen,
102
00:07:47,567 --> 00:07:55,174
dann könnten sie natürlich geneigt sein, etwas zu
stehlen, um zum Beispiel ihre Familie zu versorgen.
103
00:07:56,309 --> 00:08:03,115
Im Moment sind wir an einem Punkt angelangt, an dem in
einigen Jahren wahrscheinlich alle Fischgründe erschöpft sein werden.
104
00:08:03,115 --> 00:08:08,454
Und ja, wir können Gesetze erfinden und
verbieten, es gibt sogar Gesetze, die das verbieten,
105
00:08:08,521 --> 00:08:16,329
aber wenn Menschen Geld zum Leben brauchen, wird kein
Gesetz sie aufhalten. Sie werden einen Weg finden, um es zu tun.
106
00:08:16,362 --> 00:08:20,766
Man kann jede Art von Technologie,
jede Art von Schutzmaßnahmen durchbrechen,
107
00:08:20,766 --> 00:08:24,971
und man kann jeden bestechen, wenn man es
wirklich will. Es gibt also zu viele schwache Glieder.
108
00:08:25,137 --> 00:08:31,644
Und es gibt ein großartiges, großartiges Beispiel dafür, das
ich in einem Dokumentarfilm mit dem Titel "The Traffickers" gesehen habe.
109
00:08:32,011 --> 00:08:37,149
Sie untersuchten, warum
und wer die Nashörner tötet,
110
00:08:37,283 --> 00:08:39,719
diese Lebewesen
mit einem großen Horn.
111
00:08:40,086 --> 00:08:45,825
Die Menschen töten sie, um an ihr Horn zu kommen und es in anderen
Teilen der Welt, z. B. in China, zu verkaufen, denn diese Menschen glauben,
112
00:08:45,825 --> 00:08:50,162
dass dieses Horn ihnen übernatürliche
Kräfte verleiht oder sowas in der Art.
113
00:08:50,396 --> 00:08:57,236
Und für jeden verrückten Menschen mit Geld gibt es einen
Prostituierten oder einen Sklaven, der seine Bedürfnisse befriedigen kann
114
00:08:57,303 --> 00:09:03,175
- in dieser handelsbasierten Gesellschaft. Wie auch
immer, ein Nashorn wird in einem Schutzgebiet getötet.
115
00:09:03,175 --> 00:09:07,647
Es ist also ein geschützter Bereich mit Wachen,
Maschinengewehren und all dem, Kameras und so weiter.
116
00:09:07,647 --> 00:09:11,817
Dort wird also ein Nashorn getötet und das
Horn wird mitgenommen. Und der Reporter geht dorthin.
117
00:09:11,817 --> 00:09:15,821
Und um das Nashorn, das tote
Nashorn, das tote blutige Nashorn,
118
00:09:15,821 --> 00:09:22,995
gibt es Ärzte, Leute, die Untersuchungen
durchführen, es gibt Wächter und Aufseher und so weiter.
119
00:09:22,995 --> 00:09:29,168
Und der Reporter stellt eine ganz einfache
Frage: "Was glauben Sie, wer es getan hat?"
120
00:09:29,468 --> 00:09:36,375
Und der für das Gehege Verantwortliche sagt:
"Ich weiß es nicht. Es könnte die Wache sein,
121
00:09:36,375 --> 00:09:40,613
die Sie dort sehen, es könnte der
Ermittler sein, der nach der Kugel sucht,
122
00:09:40,613 --> 00:09:44,183
es könnte der Arzt sein,
der das alles untersucht.
123
00:09:44,183 --> 00:09:47,053
Es könnte ich sein.
Soweit ich weiß, könntest du es sein."
124
00:09:47,253 --> 00:09:50,189
<i>Es könnte jeder Beteiligte sein, damit sie
genau wissen, wo sie die Kugel platzieren müssen.</i>
125
00:09:50,189 --> 00:09:51,557
<i>Es könnte jeder Beteiligte sein?</i>
126
00:09:51,591 --> 00:09:52,291
<i>Jeder.</i>
127
00:09:52,291 --> 00:09:52,992
<i>Jeder der hier ist?</i>
128
00:09:52,992 --> 00:09:54,126
<i>Jeder.</i>
129
00:09:56,996 --> 00:10:01,233
<i>Es geht hier um so viel Geld.
Es könnte jede einzelne Person hier sein.</i>
130
00:10:01,233 --> 00:10:05,605
<i>Jeder ist ein Verdächtiger.
Jeder steht unter Verdacht.</i>
131
00:10:05,605 --> 00:10:09,408
<i>Es spaltet Gemeinschaften,
es spaltet Menschen. Es ist...</i>
132
00:10:09,408 --> 00:10:11,010
<i>es ist eine schreckliche Sache...</i>
133
00:10:25,658 --> 00:10:29,695
Wenn wir Probleme in der Welt
sehen, handeln wir wie ein Krankenwagen,
134
00:10:29,695 --> 00:10:33,299
sehr schnell dorthin gehen, um das
Problem zu lösen, um den Patienten zu retten,
135
00:10:33,299 --> 00:10:37,703
rettet die Wale, rettet die Schnecken,
rettet diese kleinen Schuppentiere,
136
00:10:37,703 --> 00:10:41,273
rettet diese bunten
blauen Schmetterlinge.
137
00:10:41,273 --> 00:10:45,745
Retten wir sie und halten wir diese bösen
Menschen mit unseren Waffen und unseren Zäunen auf.
138
00:10:45,911 --> 00:10:49,348
Und es ist der Krankenwagen,
der den Patienten retten will.
139
00:10:49,348 --> 00:10:55,354
Und ich würde sagen, dass es in gewisser Weise gut ist,
dass du die Welt retten willst, oder was auch immer.
140
00:10:55,354 --> 00:11:00,993
Aber wenn man ein Gesundheitssystem will, kann man nicht
nur Krankenwagen bauen. Man muss auch ein Forschungszentrum bauen.
141
00:11:00,993 --> 00:11:06,999
Man muss medizinische Einrichtungen aufbauen, um zu verstehen,
wie Krankheiten entstehen und wie man sie verhindern kann.
142
00:11:06,999 --> 00:11:10,002
Man sollte dasselbe mit den Menschen tun,
die schlechte Dinge in der Welt tun.
143
00:11:10,002 --> 00:11:14,740
Man sollte nicht einfach hingehen und sie ins Gefängnis stecken
und versuchen, die schlimmen Dinge, die sie tun, in Ordnung zu bringen.
144
00:11:14,740 --> 00:11:19,145
"Oh, lasst uns die Nashörner schützen
und die Wilderer ins Gefängnis stecken".
145
00:11:19,145 --> 00:11:22,014
Das bringt nichts. Das wird auf
lange Sicht nichts bewirken.
146
00:11:22,014 --> 00:11:25,685
Es ist gut, dass wir diese Dinge haben. Ohne
sie wäre es vielleicht noch viel schlimmer,
147
00:11:25,818 --> 00:11:29,088
aber am Ende führt es zu
nichts. Absolut nirgendwohin.
148
00:11:29,588 --> 00:11:35,461
<i>Niemand kann in diesem Spiel bleiben,
ohne sich die Hände schmutzig zu machen.</i>
149
00:11:35,728 --> 00:11:38,864
<i>Nashörner sind tot
einfach zu wertvoll.</i>
150
00:11:41,534 --> 00:11:43,436
<i>Es ist trostlos.</i>
151
00:11:44,336 --> 00:12:09,361
<i>♪♪♪</i>
152
00:12:11,430 --> 00:12:13,866
Die Menschen sind in
unserer Welt an Filme gewöhnt.
153
00:12:13,866 --> 00:12:19,004
Und Filme sind diese kleinen Nuggets des, wie man sagt,
Lebens. Es ist fast so, als würden sie das Leben repräsentieren.
154
00:12:19,004 --> 00:12:21,540
Betrachte diese beiden
Menschen, einen Mann und eine Frau,
155
00:12:21,540 --> 00:12:24,009
oder manchmal ein Mann & ein Mann,
eine Frau & eine Frau, was auch immer.
156
00:12:24,009 --> 00:12:28,180
Sie bewältigen diese Herausforderungen,
verlieben sich und dann endet der Film.
157
00:12:28,347 --> 00:12:32,852
Und ich habe das Gefühl, dass die Menschen in unserer
Gesellschaft von solchen Mentalitäten beeinflusst werden.
158
00:12:32,852 --> 00:12:35,020
Und sie denken, dass
die Gesellschaft gleich ist.
159
00:12:35,087 --> 00:12:39,859
Es ist fast so, als müssten wir zur Revolution
gehen und dann die bösen Jungs fangen
160
00:12:39,859 --> 00:12:44,563
und sie dann töten oder was auch
immer, sie wegbringen. Und was dann?
161
00:12:46,298 --> 00:12:52,037
Denn das ist meine Frage. Was passiert mit
den beiden Liebenden, wenn der Film endet?
162
00:12:52,138 --> 00:12:56,675
Bleiben sie zusammen und für wie
lange? Verstehen sie sich untereinander?
163
00:12:56,742 --> 00:13:01,113
Ich möchte wirklich wissen, was in fünf,
zehn oder zwanzig Jahren passiert?
164
00:13:01,113 --> 00:13:03,082
Wenn du diese verdammten
bösen Jungs tötest?
165
00:13:03,082 --> 00:13:07,987
Wenn Batman das verdammte Was-auch-immer tötet,
oder wenn Superman die anderen bösen Menschen tötet.
166
00:13:07,987 --> 00:13:12,191
Okay, was ist mit anderen? Werden sie
aus dem gleichen Umfeld hervorgehen?
167
00:13:12,191 --> 00:13:16,095
Wird es noch mehr schlechte Menschen
geben und ist das ein unlösbares Problem?
168
00:13:18,197 --> 00:13:24,203
Denn es ist fast so, als würde man einen Film anhalten, einen echten
Lebensfilm, wenn man jemanden bei einem Verbrechen erwischt
169
00:13:24,203 --> 00:13:27,273
und du sagst: "Okay, wir haben dich
erwischt, wir stecken dich ins Gefängnis!"
170
00:13:27,273 --> 00:13:28,440
Und es hört auf.
171
00:13:28,440 --> 00:13:32,978
Aber natürlich wissen wir aus dem worüber wir reden,
dass das in unserer Welt niemals funktioniert.
172
00:13:32,978 --> 00:13:34,513
Man steckt Menschen ins Gefängnis,
173
00:13:34,513 --> 00:13:37,850
dann muss man andere Leute ins Gefängnis stecken,
und andere Leute ins Gefängnis, und andere Leute ins Gefängnis.
174
00:13:37,850 --> 00:13:42,087
Denn dieselben Bedingungen schaffen
Menschen, die diese schlimmen Dinge tun werden.
175
00:13:42,087 --> 00:13:46,592
Und die anderen, die ins Gefängnis gehen,
kommen raus und 50 % von ihnen kommen zurück.
176
00:13:46,759 --> 00:13:50,729
Also müssen wir das erst
einmal aus dem Kopf bekommen.
177
00:13:51,130 --> 00:13:55,267
Das Leben ist kein verdammter Film.
Es endet auch nicht mit einer verdammter Revolution.
178
00:13:55,267 --> 00:14:00,272
Wenn man sich also für eine Revolution entscheidet,
wird man nicht wirklich etwas ändern, man muss langfristig denken.
179
00:14:00,272 --> 00:14:02,741
Und wir müssen dabei
wissenschaftlicher vorgehen.
180
00:14:21,327 --> 00:14:24,997
Jeden Tag sterben
etwa 150.000 Menschen.
181
00:14:25,497 --> 00:14:29,635
Stell dir das vor:
150.000 Menschen sterben jeden Tag,
182
00:14:29,635 --> 00:14:33,973
heute, morgen, übermorgen, an Wochenenden
und so weiter. Das spielt keine Rolle.
183
00:14:33,973 --> 00:14:37,810
Davon sterben 100.000
Menschen an den Folgen des Alterns.
184
00:14:51,056 --> 00:14:55,794
Wir sind ziemlich gut darin geworden, Menschen am Leben
zu erhalten, und jetzt sterben sie, weil sie zu alt werden.
185
00:14:55,794 --> 00:15:00,799
Wie eine Maschinerie wird man älter und älter
und irgendwann geht etwas kaputt und man stirbt.
186
00:15:06,305 --> 00:15:10,609
Vor 100 Jahren wurden
zwei Drittel aller Todesfälle,
187
00:15:10,609 --> 00:15:17,216
hauptsächlich durch drei Probleme verursacht
<i>- Diarrhöe, Lungenentzündung und Tuberkulose.</i>
188
00:15:17,616 --> 00:15:19,985
Das sind Krankheiten,
die wir heute behandeln können.
189
00:15:19,985 --> 00:15:24,123
Im Grunde hat also heute niemand mehr
Angst, an diesen Krankheiten zu sterben.
190
00:15:24,123 --> 00:15:29,061
Aber stell dir vor, vor 100
Jahren, oder bis vor 100 Jahren,
191
00:15:29,161 --> 00:15:34,800
würdest du erschrecken, wenn du daran denkst, dass
zwei Drittel aller Menschen an diesen Krankheiten sterben.
192
00:15:34,800 --> 00:15:37,937
Aber heute ist das kein Problem.
Wir haben keine Angst vor denen.
193
00:15:37,937 --> 00:15:43,542
Es ist also dasselbe: Zwei Drittel starben vor
100 Jahren an diesen Krankheiten und heute an der Überalterung.
194
00:15:43,642 --> 00:15:47,680
Wie wäre es also, wenn wir das
Altern als eine Krankheit betrachten?
195
00:15:47,846 --> 00:15:50,449
Heute ist es so, dass
196
00:15:50,449 --> 00:15:55,988
immer mehr Ärzte erkennen, dass das
Altern vielleicht eine Art von Krankheit ist.
197
00:15:55,988 --> 00:15:57,990
Das ist ein Problem,
das wir lösen müssen.
198
00:15:57,923 --> 00:16:04,997
<i>(Maria Blasco, Direktorin des nationalen
spanischen Krebsforschungszentrums)</i>
199
00:15:58,157 --> 00:16:01,293
<i>Ich bin Molekularbiologin und
interessiere mich für das Verständnis der</i>
200
00:16:01,293 --> 00:16:05,130
<i>Entstehung von Krankheiten, um
wirksame Behandlungen durchführen zu können.</i>
201
00:16:05,130 --> 00:16:09,768
<i>So haben wir zum Beispiel von
Infektionskrankheiten gelernt, dass</i>
202
00:16:09,768 --> 00:16:14,440
<i>die einzige Möglichkeit, sie auszurotten oder wirksam
zu behandeln, darin besteht, ihren Ursprung zu verstehen.</i>
203
00:16:14,440 --> 00:16:17,910
<i>Im Falle von Infektionskrankheiten
wäre es ein Bakterium oder ein Virus.</i>
204
00:16:18,043 --> 00:16:24,283
<i>Und so haben wir die Pocken auf der Erde
ausgerottet, oder wir haben HIV erfolgreich bekämpft.</i>
205
00:16:24,383 --> 00:16:28,153
<i>Eine tödliche Krankheit, als sie
auftrat, ist jetzt eine chronische Krankheit.</i>
206
00:16:28,220 --> 00:16:33,225
<i>Infektionskrankheiten sind also kein Problem für
Wissenschaftler:innen, denn wir wissen, was zu tun ist.</i>
207
00:16:33,392 --> 00:16:39,732
<i>Aber es gibt auch andere Krankheiten, wie die,
die uns heute umbringen und von denen wir nicht
wissen, wie wir sie wirksam behandeln können.</i>
208
00:16:39,732 --> 00:16:43,936
<i>Krankheiten wie Krebs, Herz-Kreislauf-
Erkrankungen und neurodegenerative Erkrankungen.</i>
209
00:16:43,936 --> 00:16:47,239
<i>Und wir wissen, dass sie eigentlich
eine gemeinsame Ursache haben.</i>
210
00:16:47,506 --> 00:16:52,177
<i>Und diese gemeinsame Ursache ist der Prozess
der Alterung, der molekularen und zellulären Alterung.</i>
211
00:16:52,344 --> 00:16:55,080
Es gibt einige Lebewesen, die
scheinbar nicht alt werden können.
212
00:16:55,080 --> 00:17:01,720
Und sie entdeckten noch viel mehr und stellten fest,
dass das Altern im Grunde genommen eine
Anhäufung von Schäden an den Zellen ist.
213
00:17:02,521 --> 00:17:07,860
Denn wenn du an kardiovaskuläre
Erkrankungen denkst, Krebs, Schlaganfall
214
00:17:07,860 --> 00:17:12,664
und so viele andere Krankheiten sind
höchstwahrscheinlich auf das Älterwerden zurückzuführen.
215
00:17:12,664 --> 00:17:16,735
Wenn man also das Altern in den Griff bekommt, wird
man auch die anderen Krankheiten in den Griff bekommen.
216
00:17:17,202 --> 00:17:19,104
Warum ist diese
Analogie so wichtig?
217
00:17:19,104 --> 00:17:22,241
Denn vielleicht sollten wir das
Gleiche über unsere Gesellschaft denken.
218
00:17:22,241 --> 00:17:27,046
Anstatt zu versuchen, Krebs, Herz-Kreislauf-
Erkrankungen und Alzheimer zu lösen,
219
00:17:27,613 --> 00:17:31,216
was bedeutet, die Korruption und die
Umweltverschmutzung zu beseitigen,
220
00:17:31,216 --> 00:17:34,019
und um den Klimawandel und die
Verschwendung in den Griff zu bekommen,
221
00:17:34,153 --> 00:17:37,723
Wie wäre es, wenn wir uns anschauen,
wie diese überhaupt entstehen?
222
00:17:37,723 --> 00:17:43,262
Genauso wie das Altern diese Krankheiten verursacht,
an denen die meisten Menschen sterben,
223
00:17:43,395 --> 00:17:49,301
würde ich sagen, dass der Handel diese Probleme verursacht,
die meisten der Probleme, die wir heute in der Welt sehen,
224
00:17:49,301 --> 00:17:51,937
nicht alle, aber die meisten,
und die schädlichsten.
225
00:17:53,772 --> 00:17:57,976
Aus dieser Analogie mit dem Altern lassen
sich im Wesentlichen drei Dinge ableiten:
226
00:17:59,211 --> 00:18:02,948
Erstens: Nichts ist normal.
227
00:18:09,254 --> 00:18:12,758
Es war nicht normal,
in eine Metallbox zu steigen
228
00:18:12,758 --> 00:18:16,962
und einfach auf 100 oder 200
Stundenkilometer zu beschleunigen.
229
00:18:16,962 --> 00:18:21,667
Vor 200 Jahren hätten die Leute gedacht, du bist
verrückt, du bist irre, das ist einfach unmöglich.
230
00:18:21,900 --> 00:18:24,803
Oder du steigst in
eine Metallbox und fliegst!
231
00:18:24,803 --> 00:18:26,105
Sie würden dich für verrückt halten.
232
00:18:30,075 --> 00:18:34,680
Wir denken vielleicht: "Das ist doch
normal, dass die Menschen heute alt werden".
233
00:18:34,680 --> 00:18:36,648
Nun, vielleicht
ist das nicht normal.
234
00:18:36,648 --> 00:18:41,186
Vor Hunderten von Jahren war es normal,
an einer Lungenentzündung oder Tuberkulose zu sterben.
235
00:18:41,353 --> 00:18:42,788
Nicht mehr normal.
236
00:18:42,921 --> 00:18:45,357
Das Gleiche gilt zum
Beispiel für das Älterwerden.
237
00:18:45,357 --> 00:18:49,728
Die Menschen glauben, es sei so normal, dass wir einfach
akzeptieren müssen, dass das Altern zum Leben gehört.
238
00:18:49,795 --> 00:18:53,232
Aber wenn man eine intelligente menschliche
Spezies ist, bleibt man natürlich nicht dabei stehen.
239
00:18:53,232 --> 00:18:55,400
Man kann nicht einfach sagen,
dass diese Dinge normal sind.
240
00:18:55,400 --> 00:18:57,836
Wir wollen und
sollten nachforschen.
241
00:18:58,003 --> 00:19:00,405
Und das ist eine Sache,
die ich an unserer Spezies liebe.
242
00:19:00,405 --> 00:19:04,109
Ich liebe sie immer noch. Es gibt ein bisschen
Hoffnung, wenn man die Dinge untersucht.
243
00:19:04,109 --> 00:19:08,747
Menschen können Dinge untersuchen. Und zum Beispiel
könnte das Altern in Zukunft unter Kontrolle sein.
244
00:19:08,747 --> 00:19:11,016
Wir werden das Altern
vielleicht irgendwann beheben.
245
00:19:12,417 --> 00:19:16,288
<i>Der Tod ist ein
beängstigender Gedanke.</i>
246
00:19:19,558 --> 00:19:23,428
<i>Das ist etwas, was ich
nicht möchte, dass es passiert.</i>
247
00:19:27,866 --> 00:19:35,641
<i>So sehr ich auch glaube, dass unser
Leben in dieser Welt oft eine
ziemlich chaotische Angelegenheit ist,</i>
248
00:19:35,641 --> 00:19:38,143
<i>würde ich trotzdem
gerne hier bleiben.</i>
249
00:19:41,613 --> 00:19:43,048
Nichts ist also normal.
250
00:19:43,048 --> 00:19:46,151
Genauso wenig sollte
der Handel normal sein.
251
00:19:46,151 --> 00:19:48,520
Ja, wir haben Jahrtausende
lang Handel getrieben,
252
00:19:48,520 --> 00:19:50,322
aber wie wäre es,
wenn wir das nicht tun?
253
00:19:50,422 --> 00:19:51,657
Wie wäre es, wenn wir damit aufhören?
254
00:19:51,657 --> 00:19:54,059
Wie wäre es, wenn wir
einen anderen Weg finden?
255
00:19:54,459 --> 00:20:04,203
Jonas Salk entwickelte den Polio-Impfstoff, der Millionen von
Menschenleben rettete. Er weigerte sich, ihn zu patentieren,
und verschenkte die Erfindung kostenlos.
256
00:20:04,803 --> 00:20:07,372
Wer besitzt das Patent
auf diesen Impfstoff?
257
00:20:07,606 --> 00:20:11,410
Nun, die Menschen, würde
ich sagen. Es gibt kein Patent.
258
00:20:11,510 --> 00:20:14,112
Das ist... Könnten Sie
die Sonne patentieren?
259
00:20:15,280 --> 00:20:16,882
Die Gesellschaften werden sich verändern.
260
00:20:16,882 --> 00:20:21,353
Es ist ja nicht so, dass die menschliche Spezies
in diese Art von Gesellschaft hineingeboren wurde,
261
00:20:21,353 --> 00:20:25,591
und sie handelten von dem Moment an, als sie auf
die Erde kamen, sie fingen an, mit Zeug zu handeln.
262
00:20:25,757 --> 00:20:27,025
Nein, das ist nicht der Fall.
263
00:20:27,025 --> 00:20:28,260
Und das wird nie der Fall sein.Scheiße
264
00:20:28,260 --> 00:20:30,362
Die Dinge werden
sich ständig ändern.
265
00:20:32,898 --> 00:20:37,603
Zweitens muss man verstehen, dass die
Konzentration auf die Symptome keine Lösung ist.
266
00:20:37,603 --> 00:20:41,673
Man sollte sich auf das Problem konzentrieren,
das diese Symptome verursacht.
267
00:20:44,176 --> 00:20:45,277
Die dritte Sache:
268
00:20:45,844 --> 00:20:48,714
Die Dinge sind kompliziert.
269
00:21:03,395 --> 00:21:05,330
Das Altern ist kompliziert.
270
00:21:05,397 --> 00:21:08,300
Wenn man wissen will, was das Altern verursacht,
sollte man sich den Stoffwechsel ansehen.
271
00:21:08,300 --> 00:21:10,569
Was ist Stoffwechsel?
Nun... Oh, mein Gott.
272
00:21:10,702 --> 00:21:16,775
Der Stoffwechsel umfasst so ziemlich
alle Funktionen, die die Zelle ausführt.
273
00:21:16,975 --> 00:21:23,015
Die Dinge, mit denen sie interagiert, die Anhäufung
von Materialien, die Produktion von Energie und so weiter.
274
00:21:23,015 --> 00:21:25,884
Den Stoffwechsel kann man nicht
verändern. Er hat zu viele Teile.
275
00:21:25,984 --> 00:21:29,454
Man kann nicht einfach in den menschlichen
Körper eindringen und ihn in einer Weise verändern,
276
00:21:29,454 --> 00:21:33,425
dass alles, womit wir in Berührung kommen,
vom Sauerstoff, den wir einatmen, bis hin zu
277
00:21:33,425 --> 00:21:39,298
zu den Lebensmitteln, die wir essen, um all das
zu kontrollieren. Das ist viel, viel, viel zu komplex.
278
00:21:40,032 --> 00:21:44,803
Der Ansatz besteht also darin, Folgendes
zu ermitteln: die wichtigsten Schadensursachen.
279
00:21:44,803 --> 00:21:46,371
Also Schaden, im
Grunde, der Schrott.
280
00:21:46,371 --> 00:21:48,340
Der Müll, der sich
in den Zellen ansammelt.
281
00:21:48,440 --> 00:21:52,044
Den Müll aus dem menschlichen Körper zu entfernen,
damit der menschliche Körper nicht altert,
282
00:21:52,044 --> 00:21:54,046
Das ist zum
Beispiel ein Ansatz.
283
00:21:54,613 --> 00:21:58,083
Ich will damit sagen, dass wir ein
komplexes Problem haben,
284
00:21:58,083 --> 00:22:01,219
aber vielleicht müssen wir uns nicht
mit der Komplexität des Problems befassen,
285
00:22:01,219 --> 00:22:05,590
aber anschauen, was diese
Komplexität hauptsächlich beeinflusst.
286
00:22:07,926 --> 00:22:11,396
Auch die Gesellschaft ist
ein sehr komplexes Gebilde.
287
00:22:11,530 --> 00:22:14,266
Ich denke, es ist noch
komplexer als der Stoffwechsel.
288
00:22:27,245 --> 00:22:32,851
Wie kommt es, dass jeder Mensch in jeder
Gesellschaft weiß, was richtig und falsch ist?
289
00:22:32,851 --> 00:22:34,486
Sie haben einen moralischen Kompass.
290
00:22:34,486 --> 00:22:35,721
Woher kommt das?
291
00:22:35,821 --> 00:22:38,056
Entweder man ist
schwul oder man ist Muslim.
292
00:22:38,490 --> 00:22:43,662
Sie haben mir heute Morgen, als ich hier mit Ihnen
sprach, gesagt, dass Sie dieses Wasser trinken würden, richtig?
293
00:22:43,795 --> 00:22:45,330
Würden Sie es also trinken?
294
00:22:46,998 --> 00:22:48,266
Ja oder nein?
295
00:22:50,369 --> 00:22:57,109
Menschen haben alle möglichen Wünsche und Bedürfnisse,
und es gibt Menschen, die eingeschränkt sind,
296
00:22:57,109 --> 00:22:58,910
verschiedene Arten von
körperlichen Behinderungen haben,
297
00:22:58,977 --> 00:23:00,846
es gibt Menschen, die den
Mount Everest besteigen wollen,
298
00:23:00,912 --> 00:23:03,548
es gibt Menschen, die in allen
möglichen Gruppen sein wollen,
299
00:23:03,548 --> 00:23:07,252
alles Mögliche ansehen und alle
möglichen anderen Aktivitäten machen wollen.
300
00:23:07,686 --> 00:23:23,368
<i>♪♪♪</i>
301
00:23:24,803 --> 00:23:28,540
Ich glaube also nicht, dass wir eine Gesellschaft
organisieren und orchestrieren und sagen können:
302
00:23:28,540 --> 00:23:31,343
"So sollten wir eine Gesellschaft organisieren."
303
00:23:31,410 --> 00:23:37,416
Ich denke, wir müssen uns von der Vorstellung verabschieden,
dass wir irgendwie eine neue Gesellschaft aufbauen können.
304
00:23:37,416 --> 00:23:41,453
Genauso, wie man das Altern
wissenschaftlich angeht und sagt,
305
00:23:41,453 --> 00:23:45,624
"Wir können den Stoffwechsel nicht beeinflussen,
aber wir können den Müll, der sich in den Zellen ansammelt, beseitigen.
306
00:23:46,258 --> 00:23:51,196
ist mein Vorschlag folgender: Schau dir die
Gesellschaft an, und was siehst du in dieser Gesellschaft?
307
00:23:51,263 --> 00:23:57,469
Überall dort, wo Handel betrieben wird, gibt es in der Regel,
hauptsächlich, meistens, Probleme, viele Probleme.
308
00:23:57,803 --> 00:24:01,239
Wie wäre es, wenn man das als
Müll betrachtet? Das ist Müll.
309
00:24:01,239 --> 00:24:04,743
Schaffen wir das also aus der Gesellschaft
heraus. Lasst uns den Müll wegbringen.
310
00:24:04,876 --> 00:24:08,313
Und wenn man den
Müll irgendwie wegbekommt,
311
00:24:08,447 --> 00:24:12,083
denke ich, haben wir eine gute Chance,
eine viel bessere Gesellschaft zu schaffen,
312
00:24:12,083 --> 00:24:15,987
ohne dass wir den Menschen vorschreiben, was sie zu
tun haben, und dass sie ihr Leben selbst in die Hand nehmen.
313
00:24:15,987 --> 00:24:19,257
Lass die Gesellschaft entstehen, denn
sie ist eine verdammt komplexe Sache.
314
00:24:19,357 --> 00:24:22,427
Natürlich sage ich nicht einfach,
dass wir den Handel einstellen sollen.
315
00:24:22,427 --> 00:24:26,064
"Wo immer ihr Handel seht, lasst ihn uns stoppen."
Das ist fast so, als würde man sagen;
316
00:24:26,064 --> 00:24:29,534
"Wo immer man Schrott in den Zellen sieht,
sollten wir diese Zellen abtöten."
317
00:24:29,534 --> 00:24:31,736
"Und lasst uns den Patienten
töten", und dann rate mal?
318
00:24:31,736 --> 00:24:34,206
Wir sind das Altern losgeworden,
aber wir haben den Patienten getötet.
319
00:24:34,206 --> 00:24:37,008
Nein, natürlich nicht auf diese Weise,
sondern um ihn zu ersetzen.
320
00:24:37,142 --> 00:24:41,646
Auf die gleiche Weise, wie man einige Zellen
durch neue Zellen ersetzt, wie bei Stammzellen,
321
00:24:41,646 --> 00:24:43,415
denke ich, wir sollten das
auch in unserer Gesellschaft tun.
322
00:24:43,415 --> 00:24:46,284
Wenn man einige handelsbasierte
Waren und Dienstleistungen sieht,
323
00:24:46,418 --> 00:24:52,491
zum Beispiel müssen die Menschen mit Bargeld
oder mit ihren Daten für Essen und Unterkunft bezahlen
324
00:24:52,491 --> 00:24:54,192
und für die Sicherheit und so weiter,
325
00:24:54,192 --> 00:24:56,995
Was ist, wenn man etwas
schafft, das handelsfrei ist?
326
00:24:56,995 --> 00:25:01,199
Also schiebe es beiseite, schiebe
diesen Schrott des Handels beiseite.
327
00:25:01,199 --> 00:25:05,237
In gewisser Weise greift man die
Gesellschaft mit Lösungen an.
328
00:25:07,906 --> 00:25:13,345
Das Essen ist sehr einfach, denn der Auftrag ist sehr klar
- Wenn die Leute Hunger haben, kochst du und fütterst sie.
329
00:25:14,012 --> 00:25:17,415
Das war's. Es ist nichts weiter
erforderlich. Es gibt kein weiteres Planen.
330
00:25:17,782 --> 00:25:21,286
Wir haben getan, was Köche tun,
nämlich einfach irgendwo angefangen.
331
00:25:24,322 --> 00:25:30,662
Wir fingen klein an, bekamen Anfragen für 100 Mahlzeiten
hier, 30 Mahlzeiten da und fingen an, ein Team aufzubauen.
332
00:25:31,396 --> 00:25:34,332
Wir skalieren einfach hoch,
wir machen Sandwiches, wir kochen Paella,
333
00:25:34,332 --> 00:25:38,436
bekommen eine andere Küche und kochen
alle möglichen puerto-ricanischen Gerichte.
334
00:25:38,436 --> 00:25:44,509
Auf diese Weise werden wir jeden Tag mehr
als eine halbe Million Menschen ernähren.
335
00:25:44,609 --> 00:25:48,446
Wir werden neue Küchen
eröffnen. Mayagüez, Aguadilla,
336
00:25:48,446 --> 00:25:49,814
wir werden eine in Manatí machen.
337
00:25:50,015 --> 00:25:52,551
Tio: Es wird dir also gelingen,
diese Gesellschaft zu infiltrieren,
338
00:25:52,551 --> 00:25:56,588
und nach und nach eine Gesellschaft
schaffen, in der der Handel obsolet ist.
339
00:25:56,655 --> 00:25:59,691
Das sollte hier das Ziel sein:
den Handel überflüssig zu machen.
340
00:25:59,691 --> 00:26:03,261
Denn diese Gesellschaft
hier und dort zu flicken,
341
00:26:03,295 --> 00:26:06,064
ist genau wie der Versuch, alte
Menschen am Leben zuerhalten.
342
00:26:06,131 --> 00:26:08,733
Und sie werden leiden
und verkrüppelt sein
343
00:26:08,733 --> 00:26:12,737
und sie werden nicht in der Lage sein,
viel zu tun oder das Leben zu genießen.
344
00:26:22,314 --> 00:26:29,521
Wenn wir uns zusammentun und wirklich versuchen,
diese Probleme zu lösen, dann glaube ich, dass wir das schaffen können.
345
00:26:29,588 --> 00:26:32,724
Denn Menschen können
sich so viele Dinge ausdenken.
346
00:26:32,724 --> 00:26:35,994
Ich meine, wir haben etwas erfunden,
das sich Wissenschaft nennt.
347
00:26:35,994 --> 00:26:39,998
Wir haben so viele Fortschritte
in der Technologie gemacht.
348
00:26:39,998 --> 00:26:43,001
Und ich meine, es ist unglaublich,
wenn du darüber nachdenkst.
349
00:26:43,001 --> 00:26:46,838
Wir können die Energie
aus der Sonne gewinnen und
350
00:26:46,838 --> 00:26:53,378
Strom dafür nutzen, unsere Geräte,
wie Computer oder Smartphone, zu betreiben.
351
00:26:53,612 --> 00:26:56,014
Wir haben den Large
Hadron Collider.
352
00:26:56,100 --> 00:26:59,600
Wir können Raketen
zum Mond und zum Mars fliegen.
353
00:26:59,651 --> 00:27:03,622
Und wir haben Rover, die den Mars
und diese Planeten erforschen.
354
00:27:03,622 --> 00:27:05,991
Es ist also außergewöhnlich.
355
00:27:07,993 --> 00:27:12,764
Ich bin sicher, dass wir die Armut bekämpfen
und den Menschen geben können, was sie wollen,
356
00:27:12,764 --> 00:27:18,336
oder brauchen. Zumindest
was die Grundbedürfnisse angeht.
357
00:27:32,617 --> 00:27:38,356
Handelsfrei
358
00:27:38,356 --> 00:27:51,836
Diejenigen, die anbieten, sollten keine Gegenleistung verlangen.
Diejenigen, die bekommen, sollten nichts zurückgeben müssen.
359
00:27:57,475 --> 00:27:58,977
<i>Komm schon, komm schon.</i>
360
00:28:03,481 --> 00:28:05,016
<i>Ich brauche Hilfe!</i>
361
00:28:05,016 --> 00:28:06,251
<i>Na los!</i>
362
00:28:07,986 --> 00:28:09,354
<i>Jetzt ist alles in Ordnung, alles in Ordnung.</i>
363
00:28:09,354 --> 00:28:09,988
<i>Hab dich.</i>
364
00:28:09,988 --> 00:28:11,089
<i>Okay, Kumpel.</i>
365
00:28:18,229 --> 00:28:20,965
RNLI: - rund 9000 Freiwillige
retten Leben auf See
366
00:28:20,965 --> 00:28:24,235
- 54000 Menschen geholfen und
400 Menschen pro Jahr gerettet
367
00:28:24,235 --> 00:28:28,606
- rettet Leben seit mehr
als 200 Jahren
368
00:28:29,741 --> 00:28:33,645
Internationales Rotes Kreuz:
97 Millionen Freiwillige in über 100 Ländern
369
00:28:33,645 --> 00:28:37,916
In einem Jahr: Nahrungsmittelhilfe für 3,6 Millionen Menschen;
Zugang zu sauberem Wasser für 37 Millionen Menschen;
370
00:28:37,916 --> 00:28:42,020
grundlegende Haushaltsartikel für
4,6 Millionen Menschen; 2,6 Millionen Impfstoffe;
371
00:28:42,020 --> 00:28:47,692
Millionen ärztliche Beratungen
und Tausende von Operationen
372
00:28:47,992 --> 00:28:50,161
Welternährungsprogramm
373
00:28:50,161 --> 00:28:56,835
die größte humanitäre Organisation der Welt, unterstützt
über 128 Millionen Menschen in mehr als 120 Ländern;
374
00:28:56,835 --> 00:29:06,044
5600 Lastwagen, 100 Flugzeuge und 30 Schiffe sind
jeden Tag unterwegs, um Menschen mit Nahrungsmitteln zu versorgen
375
00:29:10,482 --> 00:29:12,851
<i>Die internationale
humanitäre Aktion funktioniert.</i>
376
00:29:12,851 --> 00:29:14,352
<i>Es gibt Lösungen.</i>
377
00:29:14,352 --> 00:29:16,454
<i>Wir leiden unter zu vielen Problemen.</i>
378
00:29:16,454 --> 00:29:18,156
<i>und zu viele Menschen
konzentrieren sich lokal</i>
379
00:29:18,156 --> 00:29:19,824
<i>wo es auch Probleme gibt.</i>
380
00:29:19,824 --> 00:29:21,459
<i>Aber wenn wir die
Außenwelt vergessen,</i>
381
00:29:21,459 --> 00:29:23,228
<i>glaube ich, dass es
große Gefahren gibt.</i>
382
00:29:31,569 --> 00:29:34,572
Es ist ja nicht so, als gäbe
es ein Gesetz der Physik,
383
00:29:34,572 --> 00:29:37,509
das sagt, dass Menschen
Handel betreiben müssen,
384
00:29:37,509 --> 00:29:39,043
um zu bekommen, was sie
brauchen und was sie wollen,
385
00:29:39,043 --> 00:29:41,412
und anderen zu geben,
was sie brauchen und wollen.
386
00:29:41,513 --> 00:29:43,314
Wir müssen uns
natürlich organisieren.
387
00:29:43,314 --> 00:29:48,453
Aber ich glaube nicht, dass dieses
Organisieren unbedingt auf Handel beruhen muss.
388
00:29:48,453 --> 00:29:52,056
Auch in der heutigen Welt gibt
es Millionen von Freiwillige.
389
00:29:52,357 --> 00:29:56,361
Es gibt Freiwillige, die so viele verschiedene,
zum Teil sehr schmutzige Aufgaben übernehmen.
390
00:29:56,361 --> 00:30:00,565
Ich denke, es gibt keinen Grund, dass
wir uns nicht anders organisieren können.
391
00:30:00,632 --> 00:30:03,568
Natürlich, wenn man sagt, dass
der Handel die meisten Probleme schafft,
392
00:30:03,568 --> 00:30:06,471
dann sollten wir vielleicht
393
00:30:06,471 --> 00:30:11,776
handelsfreie Dinge tun, um zu versuchen,
den Handel weniger relevant zu machen.
394
00:30:11,976 --> 00:30:15,914
Handelsfrei ist also wie
frei, aber völlig frei.
395
00:30:15,914 --> 00:30:19,818
Wenn ich dir etwas gebe, das nicht
getauscht wird, erwarte ich nichts von dir.
396
00:30:19,818 --> 00:30:23,822
Ich erwarte kein Geld, ich erwarte
keine Umarmung, ich erwarte nicht deine Daten,
397
00:30:23,822 --> 00:30:28,359
ich erwarte nicht deine Aufmerksamkeit, ich erwarte
nicht, dass du einen kleinen Tanz aufführst.
398
00:30:28,493 --> 00:30:30,762
Handelsfrei bedeutet also,
dass ich nichts erwarte.
399
00:30:30,929 --> 00:30:32,964
Etwas ist also handelsfrei,
400
00:30:32,964 --> 00:30:38,970
wenn ich zum Beispiel Zugang zu einem sozialen
Netzwerk, aber ich muss dafür keine Gegenleistung erbringen.
401
00:30:39,003 --> 00:30:44,409
Ich brauche nicht mit meinen Daten zu handeln,
ich brauche nicht mit meiner Aufmerksamkeit
oder meiner Währung oder sonst etwas zu handeln,
402
00:30:44,409 --> 00:30:47,979
dann ist dieses Netzwerk
für mich handelsfrei.
403
00:30:48,146 --> 00:30:53,551
Handelsfrei ist wie zuckerfrei, d. h. es
enthält für dich als Nutzer keinen Zucker.
404
00:30:53,551 --> 00:30:57,589
Wenn du das isst
und es ist zuckerfrei,
405
00:30:57,589 --> 00:31:02,126
dann bedeutet das, dass es keinen Zucker enthält,
so dass du als Person keinen Zucker isst.
406
00:31:02,360 --> 00:31:05,263
Dasselbe gilt für handelsfreie
Güter und Dienstleistungen,
407
00:31:05,263 --> 00:31:10,235
für dich als Nutzer:in ist es handelsfrei,
Du musst ihnen also nichts geben.
408
00:31:10,301 --> 00:31:12,203
Es spielt keine Rolle,
wie es entstanden ist.
409
00:31:12,337 --> 00:31:16,541
Der aus Virginia stammende Autor hat fast
3 Millionen Änderungen an Wikipedia vorgenommen,
410
00:31:16,541 --> 00:31:19,611
35.000 Originalartikel verfasst.
411
00:31:19,611 --> 00:31:22,680
Dies ist wirklich ein
eine verblüffende Leistung.
412
00:31:22,680 --> 00:31:24,249
Wie viel Geld
verdienen Sie damit?
413
00:31:24,315 --> 00:31:25,016
Gar keins.
414
00:31:25,016 --> 00:31:26,217
Warum tun Sie das?
415
00:31:26,317 --> 00:31:30,622
Der Gedanke, dass alles
frei ist, fasziniert mich.
416
00:31:32,190 --> 00:31:34,726
Menschen wie Steven
sind unglaublich wichtig für
417
00:31:34,726 --> 00:31:37,395
Plattformen wie Wikipedia,
einfach weil sie
418
00:31:37,395 --> 00:31:39,330
diejenigen sind, die
das Lebenselixier sind.
419
00:31:39,464 --> 00:31:42,734
Jede Sekunde besuchen
6.000 Menschen die Website,
420
00:31:42,734 --> 00:31:44,903
was für die Redakteure die
Verantwortung mit sich bringt,
421
00:31:44,903 --> 00:31:47,872
eine vielfältige
und faire Plattform zu bieten.
422
00:31:48,172 --> 00:31:52,010
Inwiefern ist zum Beispiel Wikipedia,
die größte Enzyklopädie der Welt, handelsfrei?
423
00:31:52,010 --> 00:31:55,813
Für mich als Nutzer ist es handelsfrei.
Ich kann auf Wikipedia zugreifen.
424
00:31:55,847 --> 00:31:59,450
Ich brauche ihnen nichts zu geben. Sie wollen
meine Daten nicht. Sie wollen auch nicht mein Geld.
425
00:31:59,450 --> 00:32:03,187
Ich muss ihnen nicht meine Währung
geben, um auf Wikipedia zugreifen zu können.
426
00:32:03,288 --> 00:32:06,457
Ich muss ihnen nicht meine Freiheit oder meine
Daten oder was auch immer überlassen.
427
00:32:06,457 --> 00:32:08,359
Ich muss ihnen nichts
geben, wirklich nicht.
428
00:32:08,359 --> 00:32:11,229
Und deshalb ist es mir egal,
ob sie für ihre Server bezahlen,
429
00:32:11,229 --> 00:32:12,563
oder sie ihre
Mitarbeiter:innen bezahlen,
430
00:32:12,563 --> 00:32:16,200
sodass sie in anderen
Bereichen irgendwie Handel betreiben.
431
00:32:16,200 --> 00:32:19,537
Mich interessiert, wie es zwischen mir
und der Ware & Dienstleistung ist.
432
00:32:19,537 --> 00:32:21,773
Denn irgendwie
müssen wir ja anfangen.
433
00:32:21,773 --> 00:32:26,544
Wir können nicht einfach sagen, okay,
lasst uns eine handelsfreie Enzyklopädie schaffen,
434
00:32:26,544 --> 00:32:29,547
aber alles, was damit zu tun hat, sollte handelsfrei
sein, wie z. B. die Server, die sie benutzen.
435
00:32:29,547 --> 00:32:30,682
Das kann man so nicht machen.
436
00:32:30,682 --> 00:32:34,485
Das ist fast so, als würdest du
Open-Source-Software entwickeln wollen,
437
00:32:34,585 --> 00:32:38,556
aber du nicht anfangen kannst,
weil du kein Open-Source-Betriebssystem hast.
438
00:32:38,723 --> 00:32:44,963
Und wurde diese Open-Source-Software
auf einer Open-Source-Maschine erstellt?
439
00:32:45,063 --> 00:32:47,498
Es ist verrückt... es ist...
wahrscheinlich nicht,
440
00:32:47,598 --> 00:32:49,834
aber das macht nichts, es
ist immer noch Open-Source-Software
441
00:32:49,834 --> 00:32:51,436
für mich als Endnutzer.
442
00:32:51,436 --> 00:32:53,204
So sehe ich also handelsfreie
Güter und Dienstleistungen:
443
00:32:53,271 --> 00:32:56,874
Für mich als Endnutzer
sollte es handelsfrei sein.
444
00:33:01,379 --> 00:33:04,182
<i>Mein Projekt ist es,
alle Software frei zu machen.</i>
445
00:33:04,182 --> 00:33:07,552
<i>Ich stehe gegen fünf Uhr
auf und komme ins Labor,</i>
446
00:33:07,552 --> 00:33:09,487
<i>lese die Nachrichten,
die mir die Leute schicken,</i>
447
00:33:09,487 --> 00:33:11,122
<i>dann würde ich
nach Chinatown gehen,</i>
448
00:33:11,122 --> 00:33:12,590
<i>um mich mit Menschen zu treffen
und ein schönes Essen zu haben,</i>
449
00:33:12,590 --> 00:33:16,060
<i>dann komme ich zurück
und schreibe Programme...</i>
450
00:33:16,060 --> 00:33:20,631
<i>die ganze Nacht, und gegen sieben Uhr
morgens würde ich dann schlafen gehen.</i>
451
00:33:20,999 --> 00:33:25,136
<i>Richard Stalman wurde als letzter reiner Hacker
bezeichnet, weil er sich entschieden hat, am MIT zu bleiben,</i>
452
00:33:25,136 --> 00:33:27,872
<i>trotz der Verlockungen
der kommerziellen Welt,</i>
453
00:33:27,872 --> 00:33:30,141
<i>getreu dem Geist
der frühen Hacker.</i>
454
00:33:30,208 --> 00:33:34,245
<i>Was sie gemeinsam hatten, war vor allem die
Liebe zu Spitzenleistungen in der Programmierung.</i>
455
00:33:34,679 --> 00:33:39,350
<i>Sie wollten die von ihnen verwendeten
Programme so gut wie möglich machen.</i>
456
00:33:39,717 --> 00:33:42,620
<i>Sie wollten sie auch dazu
bringen, nette Dinge zu tun.</i>
457
00:33:42,620 --> 00:33:44,022
<i>Sie wollten in der Lage sein</i>
458
00:33:44,022 --> 00:33:46,891
<i>etwas aufregender zu gestalten,
als man es für möglich gehalten hätte,</i>
459
00:33:46,924 --> 00:33:50,561
<i>und zeigen: "Schaut, wie wunderbar das ist,
ich wette, ihr habt nicht geglaubt, dass das möglich ist!"</i>
460
00:33:50,862 --> 00:33:53,831
Ein weiteres Beispiel ist
auch die Linux-Gemeinschaft
461
00:33:53,831 --> 00:34:00,405
und so viele Entwickler:innen, die in ihrer
Freizeit programmieren oder entwickeln
462
00:34:00,405 --> 00:34:06,644
erstaunliche handelsfreie Projekte,
Programme und Betriebssysteme.
463
00:34:06,644 --> 00:34:11,416
Sie tun es einfach, weil sie es gerne tun,
ohne eine Gegenleistung zu erwarten.
464
00:34:11,582 --> 00:34:18,222
<i>Der einzige Grund, warum ich es ins Internet
gestellt habe, war, dass es einfach so viel Sinn machte.</i>
465
00:34:18,222 --> 00:34:20,658
<i>Die Leute fragten:
Warum hast du das getan?</i>
466
00:34:20,658 --> 00:34:23,394
<i>Vor allem in den Vereinigten Staaten,
aber auch in Finnland,</i>
467
00:34:23,494 --> 00:34:29,934
<i>dass die Leute das Konzept der Erstellung eines
Programms einfach nicht verstanden haben</i>
468
00:34:29,934 --> 00:34:32,003
<i>weil man einfach gerne programmiert.</i>
469
00:34:32,103 --> 00:34:34,372
<i>Ich hatte dieses Projekt
für mich selbst durchgeführt.</i>
470
00:34:34,372 --> 00:34:38,743
<i>Ich wollte es nicht kommerzialisieren,
weil ich mir die Kopfschmerzen nicht antun wollte,</i>
471
00:34:38,910 --> 00:34:41,145
<i>und ich keinen Anreize dazu hatte.</i>
472
00:34:41,279 --> 00:34:45,216
<i>Linus Torvalds ist Bill Gates sehr
ähnlich, beide sind ungefähr gleich groß.</i>
473
00:34:45,450 --> 00:34:46,684
<i>Das gefällt mir.</i>
474
00:34:49,854 --> 00:34:54,959
Es gibt immer mehr Projekte,
an denen Menschen arbeiten,
475
00:34:54,959 --> 00:34:57,361
wie andere alternative
soziale Netzwerke
476
00:34:57,361 --> 00:34:59,197
und es heißt Fediverse.
477
00:34:59,197 --> 00:35:06,737
Es gibt also Friendica, Mastodon,
aber auch Hubzilla oder Pixelfed.
478
00:35:06,737 --> 00:35:09,907
Es gibt also mehr
und mehr Alternativen für
479
00:35:09,907 --> 00:35:15,379
die großen Unternehmen wie
YouTube, Facebook und Instagram.
480
00:35:16,013 --> 00:35:20,785
<i>[Friendica - Alternative zu Facebook]</i>
481
00:35:21,919 --> 00:35:25,223
<i>[Mastodon - Alternative zu Twitter]</i>
482
00:35:26,824 --> 00:35:32,997
Das Schöne an diesen alternativen Netzen des
Fediverse ist, dass sie föderal aufgebaut sind.
483
00:35:33,297 --> 00:35:37,268
Das bedeutet, dass ich
selbst eine Instanz hosten kann.
484
00:35:37,435 --> 00:35:43,741
Ich kann Friendica auf meinem Server installieren
und es anderen Leuten zur Verfügung stellen,
und dann ist das ein Knotenpunkt.
485
00:35:43,841 --> 00:35:46,544
Und dann können andere
Leute ihre eigene Instanz hosten.
486
00:35:46,811 --> 00:35:49,347
Und sie können dann
miteinander kommunizieren.
487
00:35:49,480 --> 00:35:54,285
Es gibt also keine zentralisierte
Macht, sondern die Macht ist verteilt.
488
00:35:54,318 --> 00:35:56,654
Es ist föderalistisch.
Und das ist das Schöne daran.
489
00:36:09,400 --> 00:36:15,006
In den letzten Jahren viel ehrenamtliche
Arbeit für verschiedene Projekte geleistet.
490
00:36:15,139 --> 00:36:17,575
Oh, weißt du, ich war Feuer und Flamme.
491
00:36:17,575 --> 00:36:22,346
Ich war so engagiert und motiviert,
etwas zu tun, um anderen Menschen zu helfen.
492
00:36:22,613 --> 00:36:24,949
<i>♪ Es gibt keinen Mann
der mich retten kann ♪</i>
493
00:36:24,949 --> 00:36:27,618
<i>♪ Es gibt keinen Mann
der mich versklaven kann ♪</i>
494
00:36:27,618 --> 00:36:33,157
<i>♪ Es gibt keinen Mann oder Männer,
die die Form meiner Seele ändern ♪</i>
495
00:36:33,524 --> 00:36:35,826
<i>♪ Hier gibt es niemanden ♪</i>
496
00:36:35,826 --> 00:36:42,133
<i>♪ Der mir Schmerz zufügen oder meine Angst
vergrößern kann, denn ich habe nur Liebe zu teilen ♪</i>
497
00:36:42,533 --> 00:36:45,803
Weil ich die freie Zeit hatte,
bin ich gereist,
498
00:36:45,803 --> 00:36:50,908
Ich genoss diesen erstaunlichen
Planeten und die erstaunlichen Orte.
499
00:36:51,175 --> 00:36:53,511
<i>♪ Man muss etwas servieren,
ist das nicht richtig ♪</i>
500
00:36:53,511 --> 00:36:56,214
<i>♪ Ich weiß, es wird dunkel,
aber es gibt immer ein Licht ♪</i>
501
00:36:56,214 --> 00:36:58,816
<i>♪ Du musst dich nicht einkaufen
um in den Club zu kommen ♪</i>
502
00:36:58,816 --> 00:37:01,385
<i>♪ Tausche deine Sorgen ♪</i>
503
00:37:01,385 --> 00:37:03,921
<i>♪ Du musst auftauchen,
wenn du gesehen werden willst ♪</i>
504
00:37:03,921 --> 00:37:06,490
<i>♪ Wenn es für dich wichtig ist,
ma, ist es mir wichtig ♪</i>
505
00:37:06,490 --> 00:37:08,960
<i>♪ Ich werde schwer fallen,
ja, ich weiß, ich werde ♪</i>
506
00:37:08,960 --> 00:37:11,896
Wenn die Clowns lachen,
lache ich mit ihnen.
507
00:37:12,163 --> 00:37:17,435
Ich hatte die Motivation, die Neugierde und
das Engagement, mich um Menschen zu kümmern.
508
00:37:17,435 --> 00:37:20,004
Ich wollte also wirklich etwas tun.
509
00:37:20,004 --> 00:37:25,276
Und wenn man freie Zeit
hat, wenn man frei ist,
510
00:37:25,409 --> 00:37:30,014
andere Menschen zu treffen, an Orte zu gehen,
dann kümmert man sich auch um andere Menschen.
511
00:37:30,014 --> 00:37:33,851
Und man möchte helfen,
weil man sieht,
512
00:37:33,851 --> 00:37:36,787
wie die Dinge wirklich laufen
und wie schlimm es wirklich ist.
513
00:37:36,787 --> 00:37:41,726
Zum Beispiel, dass wir unseren Planeten verschmutzen,
dass der Klimawandel immer schlimmer wird.
514
00:37:41,792 --> 00:37:44,328
Du fängst also an, dich
um diesen Planeten zu kümmern
515
00:37:44,328 --> 00:37:48,132
und dann willst du auch helfen
und etwas dagegen tun.
516
00:37:48,733 --> 00:37:51,569
Ich denke, wenn man den Leuten
so etwas wie freie Zeit gibt,
517
00:37:51,669 --> 00:37:55,573
wenn man ihnen etwas über die
Welt und die Wissenschaft beibringt,
518
00:37:55,573 --> 00:37:59,877
werden sie natürlich versuchen,
diese Welt zu verstehen
519
00:37:59,944 --> 00:38:02,613
und sie würden versuchen,
anderen Menschen zu helfen.
520
00:38:02,613 --> 00:38:06,284
Und es gibt bereits so viele
Freiwillige auf diesem Planeten,
521
00:38:06,284 --> 00:38:12,623
die beweisen, dass sie nicht durch Geld oder
andere externe Faktoren motiviert sind,
522
00:38:12,623 --> 00:38:14,525
sondern einfach dadurch,
dass sie anderen Menschen helfen.
523
00:38:14,725 --> 00:38:17,261
<i>♪ Es gibt keinen Mensch
der mich retten kann ♪</i>
524
00:38:17,261 --> 00:38:19,930
<i>♪ Es gibt keinen Mensch
der mich versklaven kann ♪</i>
525
00:38:19,930 --> 00:38:25,303
<i>♪ Es gibt keinen Mann oder Männer,
die die Form meiner Seele ändern ♪</i>
526
00:38:25,303 --> 00:38:28,139
<i>♪ Hier gibt es niemanden ♪</i>
527
00:38:28,139 --> 00:38:34,845
<i>♪ der mir Schmerz zufügen oder meine Angst vergrößern
kann, denn ich habe nur Liebe zu teilen ♪</i>
528
00:38:36,180 --> 00:38:40,685
<i>♪ Wenn du nach der Wahrheit suchst, bin ich
der Beweis, dass du sie dort finden wirst ♪</i>
529
00:38:41,519 --> 00:38:46,457
Je mehr Menschen andere Menschen darüber aufklären,
dass der Handel die Ursache der meisten Probleme ist,
530
00:38:46,524 --> 00:38:49,727
und auch Dinge als handelsfrei anbieten,
531
00:38:49,860 --> 00:38:53,564
dann gibt es zum Beispiel eine
Organisation namens Food Sharing
532
00:38:53,564 --> 00:38:56,267
die Lebensmittel als
handelsfrei anbieten können.
533
00:38:56,267 --> 00:39:00,037
Und dann können andere Leute
das ausnutzen und sie können
534
00:39:00,037 --> 00:39:04,342
Freiwilligenarbeit und medizinische Hilfe,
z. B. als kostenlose Dienstleistung anbieten.
535
00:39:04,642 --> 00:39:09,280
Und dann die Menschen, denen durch
diese medizinische Hilfe geholfen wurde,
536
00:39:09,280 --> 00:39:14,218
können auch andere handelsfreie
Dienstleistungen für andere Menschen anbieten.
537
00:39:14,352 --> 00:39:20,024
Je mehr wir also solche handelsfreien Dienstleistungen
haben, desto mehr sind sie miteinander verbunden,
538
00:39:20,024 --> 00:39:22,093
desto besser ist es für uns alle.
539
00:39:22,093 --> 00:39:25,930
Denn dann können immer mehr Menschen
handelsfreie Güter und Dienstleistungen genießen,
540
00:39:25,930 --> 00:39:31,001
und sind nicht mehr gezwungen,
ihr Leben mit Scheißjobs zu verbringen.
541
00:39:31,769 --> 00:39:34,238
Nehmen wir an,
es geht um Musik,
542
00:39:34,305 --> 00:39:38,342
es gibt viele interessante
Projekte und Organisationen
543
00:39:38,342 --> 00:39:44,148
denn Musik kann nicht nur Unterhaltung sein,
sondern auch viele verschiedene Werte vermitteln.
544
00:39:44,148 --> 00:39:48,285
Es gibt zum Beispiel ein Projekt
namens "Musik in Krankenhäusern".
545
00:39:48,919 --> 00:40:01,766
<i>♪♪♪</i>
546
00:40:02,533 --> 00:40:09,006
Ehrenamtliche Musiker:innen kommen in die
Krankenhäuser und spielen dort nur für die Patienten.
547
00:40:09,006 --> 00:40:15,279
Niemand bezahlt sie, aber es schafft
einen echten Mehrwert für diese Menschen.
548
00:40:15,579 --> 00:40:23,187
<i>♪♪♪</i>
549
00:40:23,821 --> 00:40:27,124
Es gibt Bands, die
heißen "Recycling-Bands",
550
00:40:27,124 --> 00:40:30,594
Sie stellen im Grunde genommen
Instrumente aus dem Müll her.
551
00:40:30,628 --> 00:40:34,365
Und sie treten auf der Straße auf,
machen Workshops und informieren
552
00:40:34,498 --> 00:40:39,503
Menschen über die Bedeutung des
Recyclings und die Umweltverschmutzung.
553
00:40:39,703 --> 00:40:45,276
<i>♪♪♪</i>
554
00:40:45,709 --> 00:40:51,549
<i>Wir machen Musik mit Müll, aber
bitte macht etwas mit eurem Müll.</i>
555
00:40:51,549 --> 00:40:54,151
<i>Werft ihn nicht weg.
Ich danke Euch.</i>
556
00:40:54,718 --> 00:40:59,890
Wenn es um Open-Source-Software geht,
sagen sie dir interessanterweise nicht,
557
00:40:59,890 --> 00:41:03,294
dass du eine App oder
eine Software entwickeln sollst,
558
00:41:03,294 --> 00:41:07,665
bei der es darum geht, die Pflanzen
der Welt zu kategorisieren oder so.
559
00:41:07,932 --> 00:41:11,068
Open-Source ist Open-Source.
Das ist das, worum wir uns kümmern,
560
00:41:11,068 --> 00:41:15,606
den Code für alle zu öffnen, damit
sie ihn untersuchen, teilen und verändern können.
561
00:41:15,606 --> 00:41:16,974
Das ist das Schöne daran.
562
00:41:16,974 --> 00:41:19,743
Dasselbe gilt für handelsfreie Güter und
Dienstleistungen, wenn du darüber nachdenkst.
563
00:41:20,044 --> 00:41:24,982
Niemand sollte dir vorschreiben, was du in Bezug auf
handelsfreie Güter und Dienstleistungen tun sollst.
564
00:41:25,149 --> 00:41:30,654
Aber es ist sehr wahrscheinlich, dass, wie im Fall
von Open-Source, gute Dinge daraus hervorgehen werden.
565
00:41:30,654 --> 00:41:35,059
Wenn du dir die Open-Source-Welt ansiehst,
machen die meisten Leute gute Software,
566
00:41:35,059 --> 00:41:38,529
wirklich nützliche und gute Software,
denn sie haben keinen Anreiz, etwas Schlechtes zu tun.
567
00:41:38,529 --> 00:41:42,833
Sie haben keine Anreize, nur beschissene Apps
oder ähnliches zu entwickeln. Das tun sie nicht.
568
00:41:42,833 --> 00:41:45,169
Und genau das sage ich, wenn man handelsfreie
Güter und Dienstleistungen herstellt,
569
00:41:45,169 --> 00:41:50,374
sehr wahrscheinlich wird man bessere, ehrlichere und
weniger verschwenderische Dienstleistungen schaffen.
570
00:41:50,574 --> 00:41:53,210
Wenn du handelsfreie
Lebensmittel für Menschen bereitstellst,
571
00:41:53,310 --> 00:41:56,380
warum solltest du einen Anreiz
haben, das schlecht zu machen,
572
00:41:56,480 --> 00:41:59,517
und andere zu versklaven,
damit sie für dich arbeiten,
573
00:41:59,550 --> 00:42:02,286
und die Umwelt zu verschmutzen
und Verschwendung zu produzieren?
574
00:42:02,286 --> 00:42:05,990
Warum solltest du einen Anreiz haben?
Weil du nichts davon hast.
575
00:42:17,368 --> 00:42:23,974
Open-Source-Software ist eine Idee. Aber es ist
nicht so, dass sie einfach so in die Welt gekommen ist.
576
00:42:23,974 --> 00:42:28,112
Der Auslöser war ein Problem, und
dieses Problem war proprietäre Software.
577
00:42:28,112 --> 00:42:32,516
Eigentlich kann man Open-Source-Software
als nicht-proprietäre Software bezeichnen.
578
00:42:32,850 --> 00:42:37,021
Stellen Sie sich vor, Sie kaufen
ein Haus und der Keller ist verschlossen,
579
00:42:37,021 --> 00:42:39,456
und nur der ursprüngliche
Bauunternehmer hatte den Schlüssel.
580
00:42:39,456 --> 00:42:42,860
Wenn man etwas ändern oder reparieren
wollte, musste man zu ihm gehen.
581
00:42:42,860 --> 00:42:46,130
Und wenn er zu sehr mit etwas anderem beschäftigt war,
sagte er, man solle sich verziehen, und man saß fest.
582
00:42:46,130 --> 00:42:50,701
Man ist dieser Person ausgeliefert und
wird niedergeschlagen und resigniert.
583
00:42:50,901 --> 00:42:53,938
Das passiert, wenn die Entwürfe
für ein Computerprogramm
584
00:42:53,938 --> 00:42:57,575
von der Organisation, die sie
verkauft, geheim gehalten werden.
585
00:42:57,575 --> 00:42:59,410
Und das ist die übliche Art und
Weise, wie die Dinge gehandhabt werden.
586
00:43:02,646 --> 00:43:06,951
Es gibt viele, viele Lösungen für das, was
Open-Source-Software ist. Das hängt davon ab, wen man fragt.
587
00:43:07,017 --> 00:43:10,387
Man muss auch verstehen,
dass sich niemand hingesetzt hat
588
00:43:10,387 --> 00:43:15,793
und versucht hat, sich vorzustellen, wie eine auf Open-
Source-Software basierende Gesellschaft aussehen wird
589
00:43:15,993 --> 00:43:18,329
und dann einfach Theorien
darüber aufgestellt und so weiter,
590
00:43:18,429 --> 00:43:22,700
wie man es umsetzt, um die gesamte Gesellschaft zu
verändern... Nein, sie haben angefangen, etwas zu tun.
591
00:43:22,866 --> 00:43:26,503
Ich denke, der soziale Imperativ ist,
dass Informationen, die entwickelt werden
592
00:43:26,503 --> 00:43:29,673
sollten für jeden so frei wie
möglich zugänglich sein.
593
00:43:29,940 --> 00:43:32,543
Wozu geben wir den
Menschen Anreize?
594
00:43:32,543 --> 00:43:37,247
Wir sehen, dass wir ihnen keinen Anreiz geben,
das zu tun, was der Gesellschaft am meisten nützt.
595
00:43:37,247 --> 00:43:41,151
Das Wichtigste ist jedoch, dass es viele
alternative Möglichkeiten gibt, Dinge zu tun.
596
00:43:41,385 --> 00:43:48,058
Und so, wie Open-Source-Software in
unserer Welt zu einer Sache wurde,
597
00:43:48,058 --> 00:43:52,830
hoffe ich, dass handelsfreie Güter und Dienstleistungen
in unserer Welt vielleicht zu einer Selbstverständlichkeit werden.
598
00:43:52,896 --> 00:43:55,899
Anstatt also auf eine
große Veränderung zu warten,
599
00:43:55,966 --> 00:43:59,970
anstatt darüber nachzudenken,
wie eine Welt ohne Handel aussehen würde,
600
00:44:00,104 --> 00:44:02,506
Wie wäre es, wenn wir hier
und jetzt etwas machen?
601
00:44:02,573 --> 00:44:05,409
Wir schaffen handelsfreie
Bücher und handelsfreie Dienstleistungen,
602
00:44:05,409 --> 00:44:07,645
handelsfreie Musik
und handelsfreie Videos.
603
00:44:07,811 --> 00:44:10,881
Vielleicht können wir die Menschen mit
handelsfreien Lebensmitteln versorgen und so weiter.
604
00:44:11,315 --> 00:44:16,353
<i>Hier sammeln wir alles, was es in der
heutigen Welt an handelsfreien Dingen gibt.</i>
605
00:44:16,787 --> 00:44:23,761
<i>Und ja, wir wollen nicht nur darauf hinweisen, sondern
auch dafür sorgen, dass die Menschen diese Werkzeuge nutzen.</i>
606
00:44:23,761 --> 00:44:27,431
<i>Es gibt viele handelsfreie
Softwareanwendungen.</i>
607
00:44:27,931 --> 00:44:34,605
<i>Es gibt so viele fantastische Websites und
Organisationen, die etwas handelsfrei anbieten.</i>
608
00:44:34,872 --> 00:44:41,345
<i>Und ja, wir wollen den Leuten einfach zeigen,
was es gibt und was wir auch unterstützen können.</i>
609
00:44:41,512 --> 00:44:47,718
Und was wäre, wenn wir mehr Wikipedias,
mehr Ärzte ohne Grenzen schaffen könnten,
610
00:44:47,718 --> 00:44:54,591
mehr solcher Güter und Dienstleistungen, die
dieses Umfeld direkt mit "guten Dingen" angreifen,
611
00:44:54,591 --> 00:44:58,095
einfach nur gute Dinge für die Menschen zu machen,
sich um die verdammten menschlichen Wesen zu kümmern.
612
00:44:58,095 --> 00:45:01,999
Ist das wirklich so schwierig?
Ist das eine große Sache, die man verlangen kann?
613
00:45:03,133 --> 00:45:06,970
<i>Man ist so frustriert, weil das alles Blödsinn ist,
Mann, ich habe mein ganzes Leben lang gearbeitet.</i>
614
00:45:07,171 --> 00:45:10,908
<i>Ich habe keine Familie mehr, das ist das Problem.
Wenn ich Familie hätte, würde ich nicht hier sitzen.</i>
615
00:45:10,908 --> 00:45:13,177
In den letzten zehn
Jahren habe ich alle verloren.
616
00:45:18,015 --> 00:45:20,584
Wir haben die Technologie,
um für alle zu sorgen,
617
00:45:20,584 --> 00:45:25,222
und weil wir, wenn du mal darüber nachdenkst, wir
verschwenden so viel, wir verschwenden so viele Lebensmittel,
618
00:45:25,322 --> 00:45:30,094
wir haben so viele Häuser, mehr [leere]
Häuser als Obdachlose auf dieser Welt.
619
00:45:30,160 --> 00:45:32,730
Nun, wenn man sich die Menge an
Abfall ansieht, die wir produzieren,
620
00:45:32,796 --> 00:45:35,466
dann bin ich mir sicher, dass wir diese
Dinge als handelsfrei anbieten können,
621
00:45:35,532 --> 00:45:39,136
denn wir produzieren bereits mehr
als genug Lebensmittel, um alle zu ernähren.
622
00:45:39,236 --> 00:45:43,507
Warum also sollten wir dafür handeln, wenn
wir bereits genug produzieren, um alle zu ernähren?
623
00:45:43,607 --> 00:45:47,211
<i>Auch der Staat Kalifornien erhöht die
Zuschüsse für gemeinnützige Organisationen,</i>
624
00:45:47,211 --> 00:45:51,849
<i>um all diese überschüssigen Lebensmittel zu verwerten,
die vielleicht einfach weggeworfen werden würden.</i>
625
00:45:52,249 --> 00:45:56,353
<i>Es gibt definitiv genug Lebensmittel in Los
Angeles und in den lokalen Lebensmittelsystemen,</i>
626
00:45:56,353 --> 00:46:00,891
<i>dass wir definitiv in der Lage sind,
alle Menschen in Südkalifornien zu ernähren.</i>
627
00:46:01,091 --> 00:46:05,395
<i>Das Problem liegt nicht unbedingt in der
Verfügbarkeit der Lebensmittel, sondern in der Verteilung.</i>
628
00:46:05,462 --> 00:46:07,030
<i>Es zu den Menschen
in Not zu bringen.</i>
629
00:46:07,164 --> 00:46:08,766
<i>Es ist nur ein Logistikproblem.</i>
630
00:46:08,766 --> 00:46:11,401
<i>Man muss die Brücken
zwischen dem Überfluss </i>
631
00:46:11,435 --> 00:46:12,803
<i>und den Menschen in Not schlagen.</i>
632
00:46:12,870 --> 00:46:15,873
Wir haben alles. Wir haben die Technologien.
Wir haben die Ressourcen.
633
00:46:15,873 --> 00:46:17,941
Wir schränken einfach alles ein.
634
00:46:17,941 --> 00:46:24,214
Das ist heute schon so. Das ist
keine Fiktion oder eine Zukunftsgeschichte.
635
00:46:24,348 --> 00:46:27,251
Es ist wirklich... wir haben
alles, was wir heute brauchen.
636
00:46:27,317 --> 00:46:29,853
Wir müssen nur
das System ändern,
637
00:46:29,920 --> 00:46:34,424
wie wir die Güter und Dienstleistungen
an alle Menschen verteilen.
638
00:46:55,412 --> 00:46:58,382
Tio: Mein ganzes Leben lang
habe ich Dinge getan,
639
00:46:58,382 --> 00:47:00,651
weil ich etwas tun wollte,
und ich habe anderen geholfen.
640
00:47:00,684 --> 00:47:05,722
Ich erstelle Bücher, also Wissen,
und jeder kann darauf zugreifen.
641
00:47:05,889 --> 00:47:09,059
Ich kuratiere Nachrichten, ich
kuratiere Videos, ich kuratiere Anwendungen.
642
00:47:09,059 --> 00:47:11,094
Das bin nicht nur ich.
Das ist das Fantastische daran.
643
00:47:11,094 --> 00:47:15,032
Ich habe andere Menschen getroffen, die nicht so sehr
in dieser auf Handel basierenden Gesellschaft gefangen sind,
644
00:47:15,032 --> 00:47:18,502
die wütend sind, aber auch
neugierig, und die auch etwas tun wollen.
645
00:47:18,569 --> 00:47:20,571
Ich hatte nie einen Job.
Niemals in meinem Leben.
646
00:47:20,771 --> 00:47:25,175
Ich arbeite, wahrscheinlich
arbeite ich mehr als viele andere,
647
00:47:25,175 --> 00:47:28,478
weil ich keine freien Tage habe. Ich habe keinen
Urlaub. Ich weiß nicht, welcher Tag heute ist.
648
00:47:28,478 --> 00:47:31,415
Ich bin ständig dabei,
etwas zu erschaffen.
649
00:47:31,515 --> 00:47:34,084
In all diesen 15 Jahren
habe ich das gemacht
650
00:47:34,084 --> 00:47:38,355
und ich kämpfte und kämpfte und
kämpfte die ganze verdammte Zeit.
651
00:47:38,355 --> 00:47:41,859
Ich war immer arm, ich hatte
immer Angst, was ich essen würde,
652
00:47:41,859 --> 00:47:45,295
Wo ich wohnen werde,
was ich tun werde?
653
00:47:45,295 --> 00:47:47,297
Denn in dieser Gesellschaft
gibt es keinen Platz für mich.
654
00:47:47,297 --> 00:47:51,268
Niemand sieht sich an, was ich tue, und sagt:
"Ach, weißt du, du machst ein paar gute Sachen".
655
00:47:51,401 --> 00:47:54,805
"Du kannst Zugang zu einigen anderen
Dingen haben, die du willst und so weiter."
656
00:47:54,805 --> 00:47:55,973
Ganz und gar nicht.
657
00:47:56,807 --> 00:48:02,880
Wenn man die Grundbedürfnisse der Menschen
kostenlos zur Verfügung stellt, wie eben handelsfrei,
658
00:48:02,880 --> 00:48:05,082
das wäre ein gewaltiger Anfang.
659
00:48:05,082 --> 00:48:09,620
Stell dir vor, dass ich als Mensch auf diesem Planeten
keine Angst haben muss, dass ich krank werden könnte.
660
00:48:09,620 --> 00:48:13,757
Oder was ich essen soll? Oder ob ich Wasser
trinken kann? Ist das Wasser gut zu trinken?
661
00:48:13,757 --> 00:48:16,760
Wo werde ich wohnen? Kann
ich Zugang zu Wissen haben?
662
00:48:16,827 --> 00:48:23,166
Diese grundlegenden Dinge, wie Nahrung, Unterkunft,
Zugang zu Informationen und Gesundheitsversorgung,
663
00:48:23,267 --> 00:48:28,639
Das sollten die grundlegenden Dinge sein, die
jeder Mensch in diesem verdammten Spiel haben sollte.
664
00:48:30,941 --> 00:48:34,544
Wenn es eine Veränderung gibt, würde ich
nicht erwarten, dass sie schnell erfolgt.
665
00:48:34,711 --> 00:48:37,514
Was sich ändern muss,
sind die Werte der Menschen.
666
00:48:37,514 --> 00:48:39,983
Was sich ändern muss, sind
die Wünsche der Menschen.
667
00:48:39,983 --> 00:48:42,653
Das kann sich nur ändern,
wenn sich das Umfeld ändert.
668
00:48:42,653 --> 00:48:49,059
Vielleicht könnten wir die Bedürfnisse der Menschen als
handelsfrei decken, weil die Menschen ihre Wünsche ändern können.
669
00:48:49,259 --> 00:48:53,030
Die Menschen müssen nicht alle einen
Lamborghini oder ein großes Haus haben wollen.
670
00:48:53,230 --> 00:48:54,998
Ich will das nicht.
671
00:48:55,999 --> 00:49:04,374
Nun, ich denke, es ist ein nie endender Prozess, weil
die Bedürfnisse der Menschen vernünftiger werden müssen.
672
00:49:04,574 --> 00:49:10,914
Nicht jeder sollte einen goldenen Elefanten in
seinem Zimmer haben wollen. Das wird nicht funktionieren.
673
00:49:11,148 --> 00:49:14,217
Aber ich denke, wenn
mehr und mehr Menschen
674
00:49:14,217 --> 00:49:18,655
ihre Beziehung zu diesem Planeten
und zu anderen Menschen verstehen,
675
00:49:18,722 --> 00:49:25,362
dann werden sie vernünftiger
und wollen keine ausgefallenen Dinge.
676
00:49:25,762 --> 00:49:29,299
Ich würde mich zum Beispiel
nehmen, weil ich in der Schule,
677
00:49:29,299 --> 00:49:34,004
als ich 16, 17, 18 war, das
neueste iPhone haben wollte,
678
00:49:34,004 --> 00:49:40,010
Ich wollte modische Kleidung
von H&M, Zara und so weiter haben.
679
00:49:40,544 --> 00:49:46,216
Aber dann, als ich mehr um die Welt
gereist bin und mehr über diesen Planeten
680
00:49:46,283 --> 00:49:52,489
und das erstaunliche Universum, in dem wir leben,
gelernt habe, habe ich meine Werte völlig verändert.
681
00:49:52,489 --> 00:49:56,360
Ich kaufe keine Dinge mehr.
682
00:50:01,932 --> 00:50:04,768
Wir müssen uns fragen, warum
wir immer neue Dinge wollen.
683
00:50:04,801 --> 00:50:10,474
Ich denke, das ist eine Art Propaganda für
unser kulturelles System, in dem wir gerade leben.
684
00:50:12,009 --> 00:50:13,343
<i>Das ist unser Leben.</i>
685
00:50:16,847 --> 00:50:18,248
<i>Und das Leben braucht Licht.</i>
686
00:50:18,815 --> 00:50:20,617
<i>Das Leben braucht diese Berührung.</i>
687
00:50:22,419 --> 00:50:24,321
<i>Berührung braucht unsere Liebe.</i>
688
00:50:24,788 --> 00:50:25,989
<i>Liebe braucht Zeit.</i>
689
00:50:26,123 --> 00:50:27,657
<i>Vamos!</i>
690
00:50:31,995 --> 00:50:34,031
<i>Die Momente können Sie selbst gestalten.</i>
691
00:50:34,364 --> 00:50:36,199
<i>Weil sie ewig halten werden.</i>
692
00:50:36,833 --> 00:50:38,935
<i>Für Momente wie keine anderen.</i>
693
00:50:39,202 --> 00:50:40,971
<i>[Natürliche Diamanten]</i>
694
00:50:41,271 --> 00:50:46,243
Sie zwingen uns, immer mehr zu
kaufen, immer mehr zu wollen.
695
00:50:46,443 --> 00:50:53,283
Wir Menschen sind als Gesellschaft
weniger eine Gemeinschaft als vielmehr Konsumenten.
696
00:50:53,383 --> 00:50:58,455
Deshalb ist es für mich eine Beleidigung,
jemanden als Verbraucher zu bezeichnen,
697
00:50:58,522 --> 00:51:00,524
aber für viele ist das ganz normal.
698
00:51:00,624 --> 00:51:06,196
Und das sind wir. Alles verengt
sich auf den Zweck des Menschen,
699
00:51:06,263 --> 00:51:09,299
heute nur noch ein Verbraucher zu sein.
Wer mehr konsumieren will, muss mehr konsumieren.
700
00:51:09,299 --> 00:51:13,603
Und natürlich wirst du mit einer solchen
Einstellung immer mehr und mehr und mehr wollen.
701
00:51:15,872 --> 00:51:18,542
Wir müssen die Werte
unserer heutigen Gesellschaft ändern.
702
00:51:18,542 --> 00:51:23,313
Wir müssen die Art und Weise ändern, wie
wir Probleme angehen und wie wir andere einschätzen.
703
00:51:29,886 --> 00:51:33,824
Der Wandel sollte langsam,
aber in die richtige Richtung gehen.
704
00:51:34,091 --> 00:51:35,826
Wir müssen nur
unsere Werte ändern.
705
00:51:36,026 --> 00:51:38,361
Ich würde sagen,
das ist das Wichtigste.
706
00:51:38,361 --> 00:51:41,431
Das erste ist
natürlich der Zugang zu
707
00:51:41,631 --> 00:51:45,836
allen Grundbedürfnisse der Menschen, wie z.B.
freier Zugang ohne jegliche Bedingungen.
708
00:51:46,203 --> 00:51:50,173
Und zweitens, Bildung und
dann werden sich unsere Werte ändern.
709
00:51:50,507 --> 00:51:58,315
Und wir werden uns nicht mehr um neue Telefone
kümmern, um neue Versionen des iPhones...
710
00:51:58,882 --> 00:52:01,017
Dieser Mist würde
niemanden interessieren.
711
00:52:01,218 --> 00:52:07,524
Aaron: Wir brauchen beides. Wir brauchen Bildung,
damit die Werte der Menschen vernünftiger werden,
712
00:52:07,657 --> 00:52:11,495
aber dann brauchen wir
auch eine Infrastruktur,
713
00:52:11,595 --> 00:52:14,798
die uns Menschen, mit dem versorgt,
was wir brauchen und wollen.
714
00:52:14,798 --> 00:52:19,402
Ich spreche von
Automatisierung, Digitalisierung,
715
00:52:19,736 --> 00:52:22,839
nur um die Prozesse so
effizient wie möglich zu gestalten.
716
00:52:22,939 --> 00:52:26,276
Je mehr Menschen Zugang zu dem
haben, was sie wollen und brauchen,
717
00:52:26,309 --> 00:52:31,615
und je mehr sie über die Welt gebildet werden,
desto vernünftiger wird die Gesellschaft sein.
718
00:52:32,949 --> 00:52:49,666
<i>♪♪♪</i>
719
00:52:55,972 --> 00:52:59,009
Sieht aus, als würde ich
heute in einer Wolke wandern.
720
00:52:59,009 --> 00:53:01,478
Das ist ein bisschen schade,
721
00:53:01,478 --> 00:53:07,184
denn ich muss einen wirklich hohen Berg
besteigen und werde wahrscheinlich nichts sehen.
722
00:53:07,317 --> 00:53:09,986
Es sei denn, es ist
über den Wolken, aber...
723
00:53:10,520 --> 00:53:14,791
Nun, ich meine, ich würde mich selbst als
ein Beispiel nehmen, weil ich nicht sehr oft arbeite,
724
00:53:14,791 --> 00:53:18,261
Ich hasse Arbeit und denke, dass
jede Arbeit eine Zeitverschwendung ist.
725
00:53:20,597 --> 00:53:25,502
Was mache ich also mit dem Großteil meines
Lebens? Ich liebe es, die Welt zu erkunden,
726
00:53:25,502 --> 00:53:29,739
ich liebe es, zu tauchen, andere Orte
zu sehen und Berge zu besteigen,
727
00:53:29,806 --> 00:53:33,076
und auch, um etwas darüber zu erfahren,
um zu wissen, was auf unserem Planeten vor sich geht.
728
00:53:33,076 --> 00:53:36,546
Und ich denke, wenn die Menschen
die Zeit hätten, dies zu tun,
729
00:53:36,580 --> 00:53:41,051
gäbe es viel mehr Menschen, die sich viel
mehr für echte Dinge interessieren würden.
730
00:53:41,251 --> 00:53:44,187
Du weißt schon, Dinge,
die nicht nur oberflächlich sind.
731
00:53:44,487 --> 00:53:46,890
Ich glaube nicht, dass sich die Leute
langweilen würden. Ich denke,
732
00:53:46,890 --> 00:53:52,796
es gibt so viel zu entdecken,
so viel zu tun, so viel zu verbessern.
733
00:53:53,196 --> 00:53:56,733
Ja, ich denke, es ist dumm zu glauben, dass
die Menschen sich ohne ihre Arbeit langweilen würden.
734
00:53:56,800 --> 00:53:59,035
Es ist in der heutigen Welt einfach so,
735
00:53:59,035 --> 00:54:03,006
dass die Menschen sich langweilen,
weil sie nicht viel über die Welt wissen.
736
00:54:03,139 --> 00:54:05,542
Sie wachsen damit auf,
alle möglichen Filme zu sehen.
737
00:54:05,609 --> 00:54:10,013
Sie interessieren sich nicht
besonders für die echte Welt,
738
00:54:10,247 --> 00:54:13,450
für die Wissenschaft, zu verstehen,
woraus wir alle gemacht sind,
739
00:54:13,516 --> 00:54:15,318
oder alle Tiere um
sie herum zu verstehen,
740
00:54:15,385 --> 00:54:17,787
das Universum um
sie herum zu verstehen.
741
00:54:18,021 --> 00:54:20,557
Die meisten Menschen
sind in ihrem Job gefangen.
742
00:54:20,557 --> 00:54:27,397
Und wenn sie nicht arbeiten, tun sie meist
nur etwas Oberflächliches, um sich zu entspannen.
743
00:54:27,530 --> 00:54:31,334
Ich meine, es ist so
außergewöhnlich, wenn ich an all die
744
00:54:35,438 --> 00:54:40,510
Ich würde gerne mehr über diese Dinge
lernen. Ich würde in die Wissenschaft gehen und
745
00:54:40,577 --> 00:54:43,780
fragen und mehr darüber erfahren,
746
00:54:43,780 --> 00:54:49,419
und die Beziehung zwischen uns
Menschen und dem Planeten verbessern.
747
00:54:49,619 --> 00:54:54,391
Ich würde das also
wirklich gerne tun können.
748
00:54:55,025 --> 00:54:57,527
Vielleicht würde ich gerne
mehr über das Universum erfahren,
749
00:54:57,527 --> 00:54:59,262
über... Ich weiß
nicht, Medizin.
750
00:54:59,329 --> 00:55:03,199
Vielleicht können wir ein Heilmittel für
Krebs finden, wenn wir alle zusammenarbeiten,
751
00:55:03,199 --> 00:55:05,735
wenn wir alle Zeit haben,
zusammen zu arbeiten.
752
00:55:08,238 --> 00:55:13,543
Hey, ich bin am Pariser Flughafen
und wir fliegen gleich auf die Insel Réunion,
753
00:55:13,576 --> 00:55:16,546
um für die Erhaltung der Natur
zu arbeiten und Tieren zu helfen.
754
00:55:16,813 --> 00:55:19,582
Ich würde wahrscheinlich das
Gleiche tun, was ich gerade tue,
755
00:55:19,649 --> 00:55:27,190
ich würde Musik machen, ich würde Videos drehen,
ich würde weiter studieren und die Welt erkunden,
756
00:55:27,190 --> 00:55:31,127
wie sie funktioniert und
wie wir sie besser machen können.
757
00:55:32,662 --> 00:55:38,468
Es ist sechs Uhr morgens und ich bin in
Montenegro, wo ich an einer Delfinforschung teilnehme.
758
00:55:38,535 --> 00:55:43,139
Gestern haben wir einen riesigen
Bären gesehen, und jetzt stehen wir hier.
759
00:55:43,406 --> 00:55:47,110
Ich würde versuchen,
das Verhalten von Tieren zu lernen
760
00:55:47,177 --> 00:55:50,213
und wie alles
miteinander verbunden ist.
761
00:55:50,613 --> 00:55:55,118
Weißt du, ich wäre einfach
neugierig auf die Welt und
762
00:55:55,218 --> 00:55:59,856
ich müsste mich nicht mehr darum kümmern,
wie ich überleben und meinen Lebensunterhalt verdienen kann.
763
00:56:00,790 --> 00:56:02,258
Das war beängstigend.
764
00:56:05,261 --> 00:56:10,266
Ich würde alle möglichen Dinge tun.
Projekte, die mich wirklich interessieren
765
00:56:10,367 --> 00:56:18,641
und die das Leben in unserer Gesellschaft
oder die Umwelt wirklich verbessern können.
766
00:56:20,810 --> 00:56:23,012
Das hängt davon ab, woran
die Leute interessiert sind.
767
00:56:23,012 --> 00:56:25,281
Du kannst zum Beispiel
das Meer erkunden.
768
00:56:25,315 --> 00:56:28,618
Du kannst tauchen und alle Arten von Korallen
sehen und beobachten, wie es ihnen geht.
769
00:56:28,651 --> 00:56:31,454
Und wenn es Probleme gibt,
kannst du vielleicht helfen,
770
00:56:31,454 --> 00:56:35,492
Du kannst mehr über sie erfahren, du kannst
zur Wiederherstellung bestimmter Ökosysteme beitragen.
771
00:56:35,492 --> 00:56:37,794
Das ist die Art von
Welt, die ich sehe,
772
00:56:38,261 --> 00:56:41,564
mehr Menschen, die sich
gegenseitig helfen und der Natur helfen
773
00:56:41,598 --> 00:56:44,300
wieder so werden, wie sie war.
774
00:56:44,768 --> 00:56:48,671
Wir werden unser Wissen erweitern
und mehr über den Weltraum lernen können,
775
00:56:48,738 --> 00:56:53,176
mehr über unseren eigenen Planeten und die
Ökosysteme um uns herum zu erfahren,
776
00:56:53,243 --> 00:56:55,278
um mehr über unser
Universum zu erfahren.
777
00:56:55,278 --> 00:56:57,280
Es gibt so viel zu lernen.
778
00:56:57,380 --> 00:57:01,918
Ich glaube nicht, dass wir jemals auf eine Mauer stoßen werden,
in Bezug auf wie viel wir lernen und wirklich vorankommen können.
779
00:57:02,118 --> 00:57:06,389
Wir werden immer Probleme zu bewältigen
haben. Wir werden mehr Pandemien haben, wir werden
780
00:57:06,489 --> 00:57:11,394
Asteroiden haben, die die Erde treffen,
alle möglichen Naturkatastrophen.
781
00:57:11,661 --> 00:57:17,000
Und wir können uns alles Mögliche einfallen
lassen, um mit diesen Problemen umzugehen.
782
00:57:17,934 --> 00:57:19,335
Oh, wow!
783
00:57:19,536 --> 00:57:21,337
Wir bekommen eine
visuelle Bestätigung.
784
00:57:24,007 --> 00:57:25,675
Also gut!
785
00:57:27,277 --> 00:57:28,478
Haben wir es?
786
00:57:31,181 --> 00:57:34,417
Auch in einer perfekten Welt wird
es immer wieder Probleme geben.
787
00:57:34,584 --> 00:57:36,753
Es wird also immer
etwas zu lösen geben,
788
00:57:36,820 --> 00:57:39,322
es wird immer etwas geben,
auf das man hinarbeiten kann,
789
00:57:39,389 --> 00:57:42,292
Es wird immer etwas
zu verbessern geben.
790
00:57:48,865 --> 00:57:55,171
Tio: Wenn ich dir jeden
Tag 1440 Dollar gebe,
791
00:57:55,238 --> 00:57:58,708
1440 Dollar, jeden einzelnen Tag,
792
00:57:59,008 --> 00:58:03,112
Wahrscheinlich wirst du versuchen, diesen Betrag
zu maximieren und ihn auszugeben, du weißt schon,
793
00:58:03,179 --> 00:58:08,184
es sparen, es ausgeben. Du weißt schon, das Beste
daraus machen, denn es ist jeden Tag eine Menge Geld.
794
00:58:08,351 --> 00:58:14,524
Nun, 1440 sind auch die Minuten
eines Tages, deine Zeit auf diesem Planeten.
795
00:58:14,657 --> 00:58:18,695
Wie wäre es also, wenn wir eine
Gesellschaft schaffen, in der wir das maximieren?
796
00:58:18,761 --> 00:58:21,164
Wir maximieren deine Zeit,
denn sie ist nicht erneuerbar.
797
00:58:21,297 --> 00:58:24,300
Je mehr freie Zeit du hast
und je entspannter du bist,
798
00:58:24,300 --> 00:58:28,371
das sollte in unserer Gesellschaft wertvoll
sein. Wie wäre das? Stell dir das vor.
799
00:58:31,841 --> 00:58:36,412
Menschen sind sehr anpassungsfähig,
wirklich anpassungsfähig.
800
00:58:36,479 --> 00:58:39,983
Wenn du darüber nachdenkst,
in der heutigen Welt
801
00:58:40,183 --> 00:58:44,721
sitzen wir oft auf unseren
Hintern und reden mit unseren Fingern.
802
00:58:44,921 --> 00:58:49,125
Wir pressen etwas... ein
Stück Glas, das machen wir.
803
00:58:49,559 --> 00:58:53,229
Manchmal lachen wir so. Wir
benutzen nicht einmal unsere Gesichter,
804
00:58:53,296 --> 00:58:56,299
wir lachen einfach, mit allen
möglichen Zeichen und so weiter.
805
00:58:56,299 --> 00:58:58,434
Wir nennen sie Emojis
oder wie auch immer.
806
00:58:58,501 --> 00:59:01,304
Und wir verbringen viel Zeit damit...
wir halten sie für selbstverständlich, weißt du,
807
00:59:05,708 --> 00:59:08,778
Unsere Emotionen werden von dort
aus erzeugt, unsere Überzeugungen über die Welt,
808
00:59:08,845 --> 00:59:10,813
unser Wissen und so weiter.
809
00:59:11,247 --> 00:59:15,718
Es ist eine sehr seltsame Sache, in die
Vergangenheit zu gehen und ihnen das zu sagen,
810
00:59:15,818 --> 00:59:19,722
"Was, wenn wir uns an diesen kleinen
Bildschirm anpassen sollten, der diese Dinge tut?"
811
00:59:19,822 --> 00:59:23,393
Ich will damit nicht sagen, dass das gut oder schlecht
ist. Ich sage nur, dass wir sehr anpassungsfähig sind.
812
00:59:23,459 --> 00:59:26,763
Irgendwann akzeptieren wir.
Letztendlich akzeptieren wir.
813
00:59:28,364 --> 00:59:29,799
<i>Oh, da ist er ja!</i>
814
00:59:29,832 --> 00:59:31,200
<i>Oh, das ist ein Auto?</i>
815
00:59:31,267 --> 00:59:33,002
<i>Was ist das Ding da oben?</i>
816
00:59:35,738 --> 00:59:37,407
<i>Ein Jaguar!</i>
817
00:59:37,473 --> 00:59:39,309
<i>Sie haben einen Jaguar!</i>
818
00:59:39,609 --> 00:59:41,444
<i>Und wo? Wo ist der Kerl?</i>
819
00:59:41,511 --> 00:59:42,445
<i>Wie?</i>
820
00:59:44,247 --> 00:59:45,415
<i>Anschnallen!</i>
821
00:59:46,082 --> 00:59:47,216
<i>Nun, wo...</i>
822
00:59:47,917 --> 00:59:50,553
<i>Oh nein, Amanda!
Traust du dem?</i>
823
00:59:56,092 --> 00:59:57,994
<i>Ich kann das nicht glauben!</i>
824
00:59:58,227 --> 00:59:59,462
<i>Bist du angeschnallt?</i>
825
00:59:59,562 --> 01:00:02,198
<i>Ja! Ich will angeschnallt werden!</i>
826
01:00:07,537 --> 01:00:09,172
<i>Wie ist es hierher gekommen?</i>
827
01:00:09,272 --> 01:00:10,707
<i>Ich habe es angerufen.</i>
828
01:00:11,507 --> 01:00:12,508
<i>Du hast es angerufen?</i>
829
01:00:12,575 --> 01:00:13,443
<i>Das habe ich.</i>
830
01:00:13,509 --> 01:00:14,711
<i>Wen angerufen?</i>
831
01:00:15,111 --> 01:00:16,179
<i>Das Auto.</i>
832
01:00:16,279 --> 01:00:18,081
<i>Es gibt keinen Fahrer.</i>
833
01:00:18,147 --> 01:00:19,215
<i>Ich weiß.</i>
834
01:00:21,117 --> 01:00:23,853
<i>Oh mein... Amanda, hör zu.</i>
835
01:00:23,920 --> 01:00:25,555
<i>Jerry sagt, er hat Angst.</i>
836
01:00:25,622 --> 01:00:26,656
<i>Das bin ich auch!</i>
837
01:00:26,723 --> 01:00:28,992
<i>Jetzt geht's los! Kreuzung!</i>
838
01:00:30,460 --> 01:00:32,829
<i>Das werde ich nie, nie vergessen.</i>
839
01:00:32,996 --> 01:00:33,663
<i>Niemals!</i>
840
01:00:33,730 --> 01:00:34,831
<i>Wir biegen ab.</i>
841
01:00:36,099 --> 01:00:37,734
<i>Ich komme auf ein Auto zu.</i>
842
01:00:38,735 --> 01:00:43,840
<i>Er hat es besser gemacht... das Auto hat es
besser gemacht, als wenn jemand gefahren wäre!</i>
843
01:00:43,973 --> 01:00:47,043
<i>Ihr habt gerade dasselbe gesagt.
Ihr beide habt das Gleiche gesagt.</i>
844
01:00:47,143 --> 01:00:49,212
<i>Schaut sie euch an.</i>
845
01:00:51,714 --> 01:00:53,116
<i>Seht ihn euch an!</i>
846
01:00:53,316 --> 01:00:54,984
<i>Das war das Highlight des Tages, Amanda.</i>
847
01:00:55,051 --> 01:00:55,952
<i>Meins auch!</i>
848
01:00:55,985 --> 01:00:57,520
<i>Ach du meine Güte.</i>
849
01:00:59,255 --> 01:01:00,790
<i>Gut, das war's.</i>
850
01:01:00,857 --> 01:01:03,893
<i>Ich danke dir vielmals. Du hast
ausgezeichnete Arbeit geleistet.</i>
851
01:01:03,993 --> 01:01:06,329
<i>Ich kann es nicht glauben.</i>
852
01:01:11,034 --> 01:01:12,502
<i>Es ist weg!</i>
853
01:01:21,244 --> 01:01:23,446
<i>Und weißt du was?
Es gibt nur eine Sache...</i>
854
01:01:23,613 --> 01:01:26,182
<i>Wenn ältere Menschen es sich leisten könnten,</i>
855
01:01:26,249 --> 01:01:27,817
<i>das wäre gut für uns alte Hasen</i>
856
01:01:27,884 --> 01:01:29,719
<i>wenn wir unsere Fahrerlaubnis verlieren</i>
857
01:01:29,752 --> 01:01:31,120
<i>oder auch wenn wir es nicht tun!</i>
858
01:01:34,957 --> 01:01:38,494
Menschen aus den so
genannten Jäger-Sammler-Gesellschaften,
859
01:01:38,494 --> 01:01:42,832
wenn sie wüssten,
dass wir in diesen
860
01:01:42,999 --> 01:01:45,902
Metallkästen bleiben und mit
hoher Geschwindigkeit fahren werden,
861
01:01:45,935 --> 01:01:49,038
und dann in anderen Boxen leben,
die Häuser genannt werden und aus Zement sind,
862
01:01:49,105 --> 01:01:52,308
und wir anderen Menschen vertrauen,
das Essen für uns zu erschaffen, nicht wahr?
863
01:01:52,308 --> 01:01:55,878
Wir wissen ja auch nicht, woher die
Lebensmittel wirklich kommen, wir vertrauen ihnen einfach,
864
01:01:55,912 --> 01:01:57,814
oder anderen Menschen, um unsere
Gesundheitsprobleme zu lösen,
865
01:01:57,880 --> 01:02:00,917
oder mit Menschen aus der ganzen
Welt über diese kleinen Geräte zu sprechen.
866
01:02:00,983 --> 01:02:04,153
Sind sie wirklich da?
Gibt es sie wirklich?
867
01:02:04,220 --> 01:02:05,655
Wir passen uns an.
868
01:02:05,755 --> 01:02:10,426
Als Spezies passen wir uns an.
Das ist vielleicht meine größte ...
869
01:02:10,526 --> 01:02:12,829
Meine größte ... ähm ... Hoffnung.
870
01:02:12,895 --> 01:02:15,364
Nennen wir es eine Hoffnung,
dass wir uns anpassen können.
871
01:02:15,465 --> 01:02:17,967
Wenn wir die Mittel
und das Wissen haben,
872
01:02:17,967 --> 01:02:21,871
und wir Menschen in eine
gute Richtung lenken können,
873
01:02:22,105 --> 01:02:26,175
dann wüsste ich nicht, warum wir nicht in der
Lage sein sollten, eine Gesellschaft zu haben,
874
01:02:26,209 --> 01:02:31,647
wo die Menschen es für selbstverständlich halten,
dass es normal ist, den Menschen etwas zu schenken.
875
01:02:31,681 --> 01:02:35,952
Wir müssen nichts mehr horten,
und unser Leben wird so sein wie früher,
876
01:02:36,119 --> 01:02:39,789
unsere Zeit zu maximieren und etwas über
das Universum und über die Welt zu lernen
877
01:02:39,789 --> 01:02:41,691
und anderen Menschen
zu helfen und einfach ...
878
01:02:41,758 --> 01:02:44,060
du weißt schon,
nichts tauschen zu wollen.
879
01:02:44,127 --> 01:02:48,831
Weil stell dir vor, das wäre die Welt,
in der wir lebten, und jemand würde sagen,
880
01:02:48,831 --> 01:02:52,468
"Wie wäre es, wenn wir eine Gesellschaft
erfinden, in der wir mit Dingen handeln?"
881
01:02:52,635 --> 01:02:55,905
"Das hier, dieses soziale Netzwerk,
das du gemacht hast, diese Anwendung,"
882
01:02:56,005 --> 01:02:59,442
"Wie wäre es, wenn du die Daten der Leute auswertest,
anstatt es ihnen einfach kostenlos zu überlassen!"
883
01:02:59,475 --> 01:03:03,012
"Ihre Daten zu sammeln und sie ausspionieren?
Und sie an jemand anderen zu verkaufen!"
884
01:03:03,045 --> 01:03:04,847
"Und dass jemand anderes
dir etwas zurückgibt!"
885
01:03:04,881 --> 01:03:06,382
Sie würden sagen: "Du bist verrückt!"
886
01:03:06,415 --> 01:03:08,017
"Du bist total verrückt."
887
01:03:08,050 --> 01:03:13,222
Ich glaube, wir passen uns an, und was wir
als normal akzeptieren, ändert sich immer.
888
01:03:13,289 --> 01:03:15,558
Das gibt mir etwas Hoffnung.
889
01:03:16,959 --> 01:03:41,217
<i>♪♪♪</i>
890
01:03:41,951 --> 01:03:50,159
Sasha: Ich finde es überwältigend, dass ich hier
auf diesem Planeten bin, dem Planeten Erde.
891
01:03:50,927 --> 01:03:58,634
Planet Erde ist einer von acht Planeten,
die unseren Stern, die Sonne, umkreisen.
892
01:03:59,468 --> 01:04:07,877
Unsere Sonne ist einer von Hunderten
Milliarden von Sternen in unserer Galaxie.
893
01:04:12,248 --> 01:04:16,118
<i>♪ Es ist ein langer Weg nach Hause ♪</i>
894
01:04:17,320 --> 01:04:20,256
<i>♪ Heute Abend ♪</i>
895
01:04:21,824 --> 01:04:25,561
<i>♪ Es ist ein langer Weg nach Hause ♪</i>
896
01:04:26,495 --> 01:04:29,498
<i>♪ Aber ich bin allein unterwegs ♪</i>
897
01:04:31,400 --> 01:04:33,569
<i>♪ Heute Abend ♪</i>
898
01:04:33,703 --> 01:04:36,072
Aaron: Wir sind
auf diesem Raumschiff
899
01:04:36,138 --> 01:04:40,209
genannt Planet Erde, und ja,
schweben im Weltraum.
900
01:04:40,243 --> 01:04:45,615
Ich meine, das ist außergewöhnlich,
und das ist etwas, das uns völlig umhaut.
901
01:04:45,715 --> 01:04:50,453
Und die meisten Menschen haben keine Ahnung
und sind sich dessen nicht einmal bewusst.
902
01:04:51,087 --> 01:05:16,345
<i>♪♪♪</i>
903
01:05:17,213 --> 01:05:24,620
Unsere Galaxie ist eine von über hundert
Milliarden Galaxien in unserem Universum.
904
01:05:24,954 --> 01:05:32,328
Stell dir also vor, wie viele
Sterne und Planeten es da draußen gibt.
905
01:05:32,695 --> 01:05:36,666
Was mich am Universum
erstaunt, ist, dass
906
01:05:36,832 --> 01:05:42,171
es so groß ist, dass man es nicht
einmal mit dem Kopf erfassen kann.
907
01:05:42,271 --> 01:05:45,207
Ich meine, es ist, als ob man
nicht erkennen kann, wie groß es ist.
908
01:05:45,308 --> 01:05:50,279
Wir sind vielleicht allein im Universum, aber
wir sind vielleicht auch nicht allein im Universum.
909
01:05:57,586 --> 01:06:03,292
Und was ich noch unglaublicher
finde ist, dass all dieses Zeug,
910
01:06:03,492 --> 01:06:07,196
all diese Sterne,
all diese Planeten,
911
01:06:07,330 --> 01:06:12,201
alle Ozeane, alle Felsen,
alle Bäume und wir alle.
912
01:06:12,368 --> 01:06:17,907
Wir sind alle aus dem gleichen Grundstoff
gemacht. Wir sind alle aus Atomen gemacht.
913
01:06:18,040 --> 01:06:22,745
Es gibt Neutrinos, die jede Sekunde
durch unseren Körper fliegen.
914
01:06:23,045 --> 01:06:28,684
Gerade jetzt fliegen Neutrinos durch
unseren Körper, das ist erstaunlich!
915
01:06:28,851 --> 01:06:33,022
Und es gibt schwarze Löcher, von
denen niemand genau weiß, was sie sind.
916
01:06:34,223 --> 01:06:38,160
Tio: Wenn ich an die
Lebewesen der Tiefsee denke,
917
01:06:38,227 --> 01:06:45,368
die Art und Weise, wie sie Energie
produzieren, wie sie wachsen, wie sie leben.
918
01:06:48,604 --> 01:06:51,707
Wenn ich an die Sterne
denke, denke ich manchmal ...
919
01:06:51,774 --> 01:06:55,411
Ich schaue in die Nacht und sehe
so viele Sterne und ich stelle mir vor,
920
01:06:55,544 --> 01:06:59,015
wie viele Lebewesen
gibt es da draußen?
921
01:07:00,683 --> 01:07:05,287
Dima: Ich bin sehr fasziniert von
der Evolution, wie sich alle Arten von
922
01:07:05,421 --> 01:07:10,760
Organismen entwickelt haben,
wie sie ihre Probleme gelöst haben,
923
01:07:10,926 --> 01:07:16,232
mit einer riesigen Zeitspanne, um
einige Teile des Körpers zu entwickeln,
924
01:07:16,232 --> 01:07:19,835
die auf die eine oder andere
Weise zu ihrem Schutz beitragen,
925
01:07:19,902 --> 01:07:25,174
oder Essen zu finden,
oder andere Aufgaben zu lösen.
926
01:07:25,174 --> 01:07:27,576
Es scheint erstaunlich zu sein.
927
01:07:27,610 --> 01:07:31,747
In unserer kurzen Lebensspanne können
wir das nicht wirklich wahrnehmen.
928
01:07:31,747 --> 01:07:35,985
Viele Menschen lehnen die Evolution
immer noch ab oder glauben nicht an sie,
929
01:07:35,985 --> 01:07:40,289
weil der Prozess so viel
Zeit in Anspruch nimmt.
930
01:07:40,656 --> 01:07:46,729
Ich finde es unglaublich, am Leben zu sein.
Ich finde Leben etwas unglaublich Besonderes.
931
01:07:46,896 --> 01:07:57,339
Das Leben ist eine Möglichkeit für das Universum,
über sich selbst nachzudenken und sich selbst zu verstehen.
932
01:07:57,606 --> 01:08:03,612
Wir sind also das Universum, das
über seine eigene Existenz nachdenkt.
933
01:08:04,447 --> 01:08:12,288
Wie traurig ist es, dass wir eine Gesellschaft geschaffen
haben, die den Menschen dieses Privileg vorenthält?
934
01:08:35,711 --> 01:08:39,115
<i>♪ Now this is the
world we live in ♪</i>
935
01:08:39,415 --> 01:08:43,219
<i>♪ And these are the
hands we're given ♪</i>
936
01:08:43,452 --> 01:08:46,789
<i>♪ Use them and let's
start trying ♪</i>
937
01:08:47,123 --> 01:08:51,160
<i>♪ To make it a place
worth living in ♪</i>
938
01:08:51,293 --> 01:08:54,930
<i>♪ Now this is the
world we live in ♪</i>
939
01:08:55,030 --> 01:08:58,934
<i>♪ And these are the
hands we're given ♪</i>
940
01:08:59,101 --> 01:09:02,738
<i>♪ Use them and let's
start trying ♪</i>
941
01:09:02,905 --> 01:09:06,809
<i>♪ To make it a place
worth fighting for ♪</i>
942
01:09:06,942 --> 01:09:10,646
<i>♪ This is the world
we live in ♪</i>
943
01:09:10,713 --> 01:09:14,717
<i>♪ And these are the
names we're given ♪</i>
944
01:09:14,850 --> 01:09:18,354
<i>♪ Stand up and let's
start showing ♪</i>
945
01:09:18,587 --> 01:09:22,791
<i>♪ Just where our
lives are going to ♪</i>
946
01:09:40,009 --> 01:09:58,627
TROM
www.tromsite.de
947
01:10:02,598 --> 01:10:11,407
Dieser Dokumentarfilm wurde mit handelsfreier Software erstellt. Video-
Editor: Kdenlive, Bildbearbeitung: Inkscape + Krita, Betriebssystem: Tromjaro Linux